A MorphoWord (ejtsd: morfowörd) a MetaMorpho fordítóprogram Microsoft Word szövegszerkesztő alatt használható változata. A program a kijelölt szöveget - vagy amennyiben nincs kijelölés, a teljes dokumentumot - lefordítja angolról magyarra, illetve magyarról angolra.
A program a fordításhoz új dokumentumot nyit. Az eredeti bekezdést sárga háttérrel a szövegbe szúrja és alatta helyezi el a fordítást. A fordítás átolvasása és az esetleges utószerkesztési munka után az eredeti szöveg törölhető.
A fordítóprogram a teljes mondatszerkezet felismerésére törekszik. Ha egy mondat fordításakor megérti a mondatszerkezetet, akkor az eredmény valóban helyes mondat lesz. Amennyiben ez nem sikerül, az eredményt az egyes megértett részmondatok fordításainak sorozatából rakja össze.
Kipróbálás
Az ingyenes internetes próbaverzió innen tölthető le. A program egy hétig használható, és a fordítható karakterek száma korlátozott.
Mintafordítás
További mintafordítások itt találhatók.
Rendszerigény
IBM kompatibilis PC, 512 MByte RAM, 700 MByte HDD; Windows 2000, XP, Vista vagy Windows 7 operációs rendszer és MS Office 2000, XP, 2003 vagy 2007.
Aktiválás
A program használatához aktiválás szükséges. Az aktiválás internetkapcsolattal rendelkező számítógépeken automatikus, egyéb esetekben elektronikus levelezés segítségével történhet.
Kiegészítés
Az egyírányú angol-magyar MorphoWord változathoz itt megrendelhető a magyar–angol kiegészítés.
További alkalmazások
Levelek az Outlook levelezőprogramban. Ha a levelező a Word szövegszerkesztőt használja, akkor a levélíráslkor elérhetővé válik a MorphoWord eszköztár. A beérkezett leveleket ezért a Válasz gomb megnyomása után fordíthatjuk.
Egyszerű szövegek (TXT) betölthetők vagy bemásolhatók a Word szövegszerkesztőbe, ezért erre a feladatra általában javasoljuk.
Weblapok (HTML) fordítására a MorphoWeb termékünket javasoljuk, amely a MorphoWord Plus fordítóprogram-csomagban elérhető.
Egy-egy mondat Adobe Acrobatban (PDF) a MoBiCAT programmal fordítható.
Közreműködők
A fordítóprogram és az angol–magyar adatbázis a MorphoLogic fejlesztése. A magyar–angol nyelvi adatbázis a MorphoLogic fordítócsapatának, az MTA Nyelvtudományi Intézetének és az SZTE Informatikai Tanszékcsoportjának közreműködésével az NKFP részleges támogatásával jött létre (NKFP 2/008/2004).