|
Kínai–magyar szótár
© 2008
Találatok: 51 - 60 , összesen: 128
不忍 | bùrěn | nem bírja elviselni; 不忍坐视 nem bírja tétlenül szemlélni; | 不容 | bùróng | nem viseli el, nem tűri, nem engedi; | 不如 | bùrú | nem olyan jó; rosszabb, mint; 我画图不如他。 Nem tudok úgy rajzolni, mint ő.; | 不时 | bùshí | időről időre, gyakran; | 不是 | bùshi | hiba, tévedés; 这就是你的不是了。 Ez a te hibád.; | 不通 | bùtōng | 1. akadályozva van, áthatolhatatlan, járhatatlan; 此路不通 ez az út járhatatlan; 电话不通 süket a telefon; 2. nincs értelme, nyelvileg hibás; 文章写的不通。 A cikk rosszul/érthetetlenül van megírva.; | 不同 | bùtóng | nem azonos, különböző, eltérő; | 不惜 | bùxī | 1. nem sajnál, nem kímél; 不惜工本 nem sajnálja a befektetett munkát és pénzt; 2. nem habozik (megtenni vmit); | 不相干 | bù xiānggān | semmi köze hozzá, nem odatartozó, irreleváns; 这件事跟你们不相干。 Semmi közötök ehhez a dologhoz.; | 不详 | bùxiáng | 1. nem részletes; 2. nem világos, nem ismert; |
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Következő > Utolsó >>
|
|