失传 | shīchuán | nem hagyományozódik tovább; |
失掉 | shīdiào | 1. elveszít; 失掉信心 elveszti a hitét; 2. elmulaszt, kihagy; 失掉机会 elmulasztja a lehetőséget; |
失去 | shīqù | elveszít; 失去知觉 eszméletét veszti; 失去 时效 érvényét veszti; |
失望 | shīwàng | 1. reményét veszti; 2. csalódott; |
失信 | shīxìn | megszegi adott szavát; |
失言 | shīyán | tapintatlan megjegyzés; 酒后失言 alkohol befolyása alatt tapintatlan megjegyzést tesz; |
失业 | shīyè | elveszti a munkáját, munkanélküli; |
失踪 | shīzōng | eltűnik, nyoma veszik; |
失足 | shīzú | 1. elbotlik, megcsúszik; 失足落水 megcsúszik és beleesik a vízbe; 2. komoly (általában erkölcsi) hibát követ el; |
施工 | shīgōng | építkezik, épít; 正在施工 építés alatt; |