|
Kínai–magyar szótár
© 2008
Találatok: 21 - 30 , összesen: 52
同乡 | tóngxiāng | ugyanabból a faluból, városból, tartományból származó személy; | 相比 | xiāngbǐ | összehasonlít, összemér; 二者相比,后者为 佳。 A kettőt összevetve az utóbbi a jobb.; | 相处 | xiāngchǔ | kijön, boldogul vkivel; 不好相处 nem könnyű kijönni vele; | 相当 | xiāngdāng | I. megfelel vminek, egyenlő; 得失相当 ugyanannyi a nyereség, mint a veszteség; II. meglehetősen, eléggé; 相当成功 elég sikeres; 相当长时间 meglehetősen hosszú idő; III. alkalmas, megfelelő; 这个工作还没有找 到相当的人。 Még nem találtuk meg a megfelelő embert erre a munkára.; | 相等 | xiāngděng | egyenlő, azonos; 数量相等 azonos számú; | 相对 | xiāngduì | I. 1. szemben, szemtől szembe; 相对无言 szótlanul nézik egymást; 2. viszonylagos, relatív; II. viszonylag, összehasonlítva; 相对稳 定 viszonylag szilárd; | 相反 | xiāngfǎn | ellenkező, ellentétes; 相反的方向 ellenkező irány; | 相关 | xiāngguān | kapcsolatban, összefüggésben vannak; 密切 相关 szoros kapcsolatban állnak; | 相互 | xiānghù | kölcsönös, viszonos; 相互了解 kölcsönös megértés; | 相继 | xiāngjì | sorjában, egymás után; |
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 Következő > Utolsó >>
|
|