顺应 | shùnyìng | alkalmazkodik vmihez; 顺应历史发展的 潮流 a történelmi fejlődéshez igazodik; |
相应 | xiāngyìng | összefüggő, megfelelő; 生产发展了,工人 的生活水平也相应提高了。 A termelés fejlődésével párhuzamosan a dolgozók életszínvonala is emelkedett; |
响应 | xiǎngyìng | felel, válaszol; 响应政府的号召 a kormány felhívására válaszol; |
应酬 | yìngchou | I. társasági életet él; 不善应酬 ügyetlen a társasági életben; II. vacsoraparti; 今天晚上 有个应酬。 Ma este vacsorára vagyok hivatalos.; |
应付 | yìngfu | 1. foglalkozik, bánik vele, kezeli; 事情太复 杂了,难于应付。 Ez az ügy nagyon bonyolult, nehezen kezelhető.; 2. felületesen, hanyagul cselekszik; 采取应付的态度 hanyagul viselkedik; 3. megvan vele, elmegy; 这件衣服今年还可以应付得过去。 Ez a ruha még elmegy idén.; |
应时 | yìngshí | I. időszerű, szezonja van; II. azonnal, rögtön; |
应用 | yìngyòng | használ, alkalmaz; 应用新技术 új technikát használ fel; 应用科学 alkalmazott tudomány; |
硬币 | yìngbì | érme, fémpénz; |
硬化 | yìnghuà | I. keményít; II. elmeszesedés; |
硬件 | yìngjiàn | hardware (a számítógép gépi része); |