|
Kínai–magyar szótár
© 2008
Találatok: 31 - 40 , összesen: 45
怎么着 | zěnmezhe | 1. [cselekvés vagy állapot felőli érdeklődéskor használatos] hogy/miként (cselekszik); 我们都去,你打算怎么着? Mi mindannyian elmegyünk. Te mit tervezel?; 2. [általános helyzetre/dolgok állására utal] akárhogy(is), ahogy; 怎么着也得把试验搞下去。 Bármi történjen is, a kísérletet folytatni kell.; | 遮蔽 | zhēbì | eltakarja a kilátást, (el)fed, (el)takar; | 遮盖 | zhēgài | 1. (be)takar, (be)fed; 山路全给大雪遮盖住 了。 A hegyi utat teljesen befedte a hó.; 2. (el)takar, takargat, (el)rejt, rejteget; 遮盖 缺点 rejtegeti a hiányosságait; | 折腾 | zhēteng | 1. forgolódik, hánykolódik; 2. újból és újból csinál vmit; 他把自行车拆了装,折腾一个 上午。 Az egész délelőttöt azzal töltötte, hogy a biciklit szétszedte, majd összerakta.; 3. fizikai v. mentális szenvedést okoz, kínoz; 牙疼真折腾人。 A fogfájás nagyon meg tudja kínozni az embert.; | 折服 | zhéfú | 1. leigáz, legyőz, lever; 2. meggyőződik, csodálattal telik el vki/vmi iránt; 令人折服 csodálara késztet; | 折旧 | zhéjiù | amortizáció, értékcsökkenés (leírása); | 折扣 | zhékou | I. árengedményt ad; II. árengedmény; 打折扣 árengedményt ad; | 折磨 | zhémo | fizikai v. mentális szenvedést okoz, kínoz; | 这般 | zhèbān | így, ekképpen, ekként, ilyen; 这般大小 ekkora, ilyen méretű; | 这边 | zhèbiān | ez az oldal, itt; 到这边来。 Gyere ide!; |
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 Következő > Utolsó >>
|
|