后果 | hòuguǒ | következmény; 承担后果 felelős a következményekért; |
后悔 | hòuhuǐ | sajnál, megbán; |
后继 | hòujì | örököl, folytat, továbbvisz; 后继无人 senki nem folytatja a munkáját; |
后来 | hòulái | később, aztán, azt követően; |
后路 | hòulù | visszavonulási, menekülési útvonal; |
后门 | hòumén | hátsó ajtó, „kiskapu”; 走后门 kiskaput keres; |
后面 | hòumian | 1. hátul, mögött; 2. később; |
后勤 | hòuqín | háttérbiztosítás, logisztika; |
后世 | hòushì | 1. későbbi korok; 2. későbbi nemzedékek; |
后台 | hòutái | 1. háttér; 2. a háttérből irányító v. segítő; |