阿 | ā | [kedveskedő, becéző névalakok, rokonságnevek előtti szócska]; 阿 刘 kicsi/kedves Liu; 阿 哥 báty(us); |
啊 | ā | [meglepődést kifejező indulatszó] ó!; → à, a |
腌 | ā | [ezzel a kiejtéssel csak az alábbi összetételben: 腌 臜 ; egyébként → yān ]; |
啊 | à | [hirtelen felismerést kifejező indulatszó] á!, aha!; 啊 ,原 来 是 这 样 ! Á, szóval így van!; → ā, a |
啊 | a | [egyetértést vagy határozott kijelentést jelző mondatvégi partikula]; 好 啊 ,我 们 走 啊 ! Jó, akkor mi megyünk is!; [a mondat topikját/ismert információt hordozó részét lezáró mondatközi partikula]; 这 个 人 啊 ,不 怎 么 可 靠 。 Ez az ember nem valami megbízható; [felsorolás tételeit kiemelő partikula]; 纸 啊 ,笔 啊 ,词 典 啊 ,这 些 你 肯 定 需 要 。 Papír, toll, szótár – ezekre feltétlenül szükséged van.; → ā, à |
阿 拉 伯 | ālābó | arab; 阿 拉 伯 数 字 arab számok; 阿 拉 伯 语 arab nyelv; |
阿 姨 | āyí | 1. néni [gyerek így szólítja meg az anyja korabeli nőket]; 2. dada, pesztra; |
腌 臜 | āza | piszkos; |
沙 特 阿 拉 伯 | shātè'ālābó | Szaúd-Arábia; |