将 (將 ) | jiāng | 1. kézbefog, megragad; él vmivel; 将 养 pihen, regenerálódik; kezel; [sakkban] sakk; 2. noszogat, unszol; 将 急 sürget; 3. [elöljárószóként ige előtti tárgyjelölő, vö. 把 ]; 我 先 将 自 己 的 工 作 作 完 ,再 去 帮 助 你 。 Előbb befejezem a saját munkámat, aztán majd segítek neked.; 4. fog; 他 将 回 国 。 Vissza fog térni hazájába.; → jiàng |
将 (將 ) | jiàng | tábornok; fővezér; (csapatokat) vezényel; → jiāng |
即 将 | jíjiāng | éppen azon van, hamarosan be fog következni; |
将 近 | jiāngjìn | majdnem, csaknem, megközelítően; 将 近 完 成 majdnem kész; |
将 就 | jiāngjiu | megteszi, elboldogul vele, elvisel; 衣 服 稍 微 小 了 一点 ,你 将 就 着 穿 吧 。 A ruha egy picit kicsi, de azért megteszi.; |
将 军 | jiāngjūn | 1. tábornok; 2. sakk!; 3. zavarba hoz; |
将 来 | jiānglái | jövő; 在 不 远 的 将 来 a közeljövőben; |
将 要 | jiāngyào | be fog következni, fog, készül; 他 将 要 到 法 国 去 工 作 。 Franciaországban fog dolgozni.; |
将 领 | jiànglǐng | magas rangú katonatiszt, tábornok; |
将 士 | jiàngshì | parancsnok és harcosok; |