|
Kínai–magyar szótár
© 2008
Találatok: 1 - 10 , összesen: 60
倍 | bèi | dupla, kettős, kétszeres; -szor/-szer/-ször; 七倍 hétszer; 高一倍 kétszer olyan magas; 增加三倍 300%-kal nő, négyszeresére nő; | 焙 | bèi | lassú tűzön süt, tűz felett szárítgat; | 辈(輩) | bèi | generáció, korosztály, emberélet; 同辈 azonos korosztályba tartozó; 老一辈 az idős korosztály; 一辈子 egész életében; osztály, csoport (embereké); | 背 | bèi | 1. hát(a vminek); 手背 kézhát; hátul; hátsó; hátat fordít, megszeg; 背约 megszegi az egyezséget; vkinek a háta mögött csinál vmit; 背地说 vki háta mögött beszél (róla); 2. kívülről megtanul, bemagol; fejből idéz; 背诵 (szöveget) felmond; → bēi | 贝(貝) | bèi | kagyló; pénz, kincs; | 备(備) | bèi | felkészül, felkészít; 准备 előkészül(et); óvintézkedést tesz; (ki)teljes(ít), teljesen; 完备 teljes, tökéletes; 备受欢迎 széles körben népszerű; fel van szerelve vmivel; felszerelés; 装备 felszerel; | 惫(憊) | bèi | kimerült, halálosan fáradt; | 被 | bèi | 1. takaró; 2. [a passzív szerkezet segédszava; a cselekvő, annak ki nem fejezett volta esetén pedig az állítmány előtt]; 被捕 letartóztatják; 小王被警察罚款了。 Xiao Wangot megbírságolta a rendőr. (Xiao Wang a rendőr által megbírságoltatott.); 小王被罚款了。 Xiao Wangot megbírságolták.; | 半辈子 | bànbèizi | fél élete; | 宝贝 | bǎobèi | 1. értékes tárgy, kincs; 2. kedves, baba; 3. képtelen ötleteket kiagyaló személy; 这人真是个宝贝。 Micsoda egy hóbortos fickó!; |
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 6 Következő > Utolsó >>
|
|