|
Kínai–magyar szótár
© 2008
Találatok: 1 - 10 , összesen: 45
匕 | bǐ | régi fajta kanál; | 鄙 | bǐ | közönséges, vulgáris; [egyes szám 1. szem. birtokosra utaló jelző]; 鄙 意 szerény véleményem (szerint); lenéz, megvet; | 笔 (筆 ) | bǐ | toll, ecset; 钢 笔 töltőtoll; 铅 笔 ceruza; 毛 笔 ecset; írás(a vkinek), kalligrafikus stílus; vonás (írásjegyben); [számlálószó – pénzösszeg-re]; 一笔 钱 egy (bizonyos) összeg; | 比 | bǐ | összehasonlít, összemér; 比 一比 两 张 画 。 Vesd össze a két képet!; 比 不 上 nem ér fel vmivel; [középfokú összehasonlító szerkezetben az összevetés alapját jelölő szó előtti partikula]; 他 比 我 聪 明 。 Okosabb nálam; 他 赚 的 钱 一年 比 一年 多 。 Évről évre többet keres; példaként vesz, mintáz, hasonít; arány; 反 比 fordított arányosság; [mérkőzésállás v. eredmény kifejezésében a két fél eredményét elválasztó szócska]; 现 在 几 比 几 ? Mi most az állás?; | 彼 | bǐ | az(ok); 彼 时 akkoriban; (a) másik; 知 己 知 彼 。 Ismerd magadat és ellenfeledet!; | 卑 鄙 | bēibǐ | közönséges, aljas, hitvány, alávaló; 卑 鄙 无 耻 aljas és szégyentelen; | 匕 首 | bǐshǒu | tőr; | 鄙 视 | bǐshì | lenéz, megvet; | 鄙 薄 | bǐbó | I. lenéz, megvet; II. faragatlan, durva [szerénységből a beszélő magára mondja]; | 笔 调 | bǐdiào | (írás) hangneme, stílusa; 讽 刺 的 笔 调 szatirikus stílus; |
<< Első < Előző 1 2 3 4 5 Következő > Utolsó >>
|
|