|
Kínai–magyar szótár
© 2008
Találatok: 1 - 10 , összesen: 25
当(當) | dāng | 1. válik vmivé; betölt vmilyen funkciót; dolgozik vmiként; 当翻译 tolmácskodik; megfelel vminek; irányít, kézben tart; 当权 kézben tartja a hatalmat; felér vmivel; 我不敢当。 Nem érdemlem meg.; 2. kell, szükséges, hogy; megfelelő; illik; 不当问的就不问。 Nem kérdezzük meg, amit nem illik.; 3. vminek a jelenlétében; vmely helyen; 当中 középen, közepében; vminek az idejében; 当…的时候 akkor, amikor…; → dàng | 不敢当 | bùgǎndāng | [udvariassági kifejezés dicséret elhárítására] Nem érdemlem meg a dicséretet.; | 充当 | chōngdāng | vmiként cselekszik/tevékenykedik, vminek a szerepét játsza; | 担当 | dāndāng | magára vesz/vállal, elvállal; 担当重任 súlyos felelősséget vesz magára; | 当兵 | dāngbīng | bevonul katonának; | 当场 | dāngchǎng | a helyszínen; 当场抓住 tetten ér, a tetthelyen elfog; | 当初 | dāngchū | eredetileg, kezdetben; | 当代 | dāngdài | jelen korszak; 当代文学 kortárs irodalom; | 当地 | dāngdì | azon a helyen lévő, helyi; 当地人 odavalósi ember; 当地时间 helyi idő; | 当局 | dāngjú | hatóságok, szervek; 政府当局 kormányszervek; |
<< Első < Előző 1 2 3 Következő > Utolsó >>
|
|