|
Kínai–magyar szótár
© 2008
Találatok: 1 - 10 , összesen: 38
赶(趕) | gǎn | 1. követ, üldöz, űz, hajt, utolér; 赶走 elkerget; 赶大车 szekeret/kocsit hajt; 我们赶不上他 们。 Nem érjük őket utol; siet, sürgős; 赶路 siet(ve megy); 2. történetesen, éppen; 今天正 赶上是我女朋友的生日。 Éppen ma van a barátnőm születésnapja.; | 杆(桿) | gǎn | kar, rúd; 枪杆 puskacső; [számlálószó – puskára, rúdra]; 一杆枪 egy puska; → gān | 秆(稈) | gǎn | (növényi) szár; | 感 | gǎn | érzést kelt, megindít; érez, érzékel; 我感到 不舒服。 Nem érzem jól magam; érzés, érzet, érzelem; 预感 előérzet; 自卑感 kisebbrendűségi érzés; | 敢 | gǎn | merészel, bátorkodik; 他不敢来。 Nem mer eljönni; merész, bátor; 勇敢 bátor; | 橄 | gǎn | [csak az alábbi összetételben: 橄榄]; | 不敢当 | bùgǎndāng | [udvariassági kifejezés dicséret elhárítására] Nem érdemlem meg a dicséretet.; | 反感 | fǎngǎn | ellenszenve, ellenérzete van vmivel szemben; | 赶紧 | gǎnjǐn | siet, igyekszik; 赶紧解释 sietve ad magyarázatot; | 赶快 | gǎnkuài | sietve, gyorsan, hirtelen; 时间不早了,我们 赶快走吧。 Későre jár, gyorsan távozzunk!; |
<< Első < Előző 1 2 3 4 Következő > Utolsó >>
|
|