让 (讓 ) | ràng | enged(ményt tesz); 不 让 kitart, nem enged; átenged; 我 把 我 的 座 位 让 给 你 。 Átengedem neked a helyem; felajánl; megenged; 让 他 回 家 吧 ! Engedd hazamenni!; 让 我 看 看 ! Hadd lássam csak!; [szenvedő szerkezetben a cselekvő/okozó elöljárószava]; 他 让 汽 车 撞 倒 了 。 Elütötte egy autó.; |
谦 让 | qiānràng | előzékenyen átenged, udvariasan visszautasít; 不 要 谦 让 了 。 Ne utasítsd vissza!; |
让 步 | ràngbù | engedményt tesz, utat enged; 作 出 必 要 的 让 步 megteszi a szükséges engedményeket; |
让 路 | rànglù | utat enged, félreáll; 大 家 让 让 路 。 Mindenki álljon félre!; |
让 位 | ràngwèi | 1. lemond a trónról, a hatalomról; 2. felajánlja a helyét másnak; félreáll, hogy utat engedjen másnak; |
退 让 | tuìràng | engedményt tesz, megadja magát; 在 原 则 问 题 上 从 不 退 让 elvi kérdésekben soha nem enged; |
转 让 | zhuǎnràng | átruház; |