|
Kínai–magyar szótár
© 2008
Találatok: 1 - 10 , összesen: 25
脱 | tuō | levet, levetkőz; 脱鞋(衣服) cipőt (ruhát) levet; 脱皮 hámlik a bőre; 头发脱光 teljesen megkopaszodik; megszabadul vmitől; 脱逃 elmenekül; (betűt, szót) kihagy; 脱了三个字 kimaradt három írásjegy; lekicsinyel; | 拖 | tuō | húz, von, vonszol; 他们不能把卡车从泥坑里 拖出来。 Nem tudják kihúzni a teherautót a sárból; elhúz, elnyújt, késlekedik; 这个问题 的解决不要再拖了。 Ennek a problémának a megoldásával nem szabad tovább késlekedni.; | 托 | tuō | 1. marokba fog, megmarkol; markolat; 枪托 puskatus; kontrasztot ad; 2. megbíz, rábíz; 委托 megbíz vmivel; 拜托 tisztelettel megkér vmire; hagyatkozik vmire; mentegetőzik, hivatkozik vmire; 托病 betegségre hivatkozva; | 摆脱 | bǎituō | megszabadul (nehézségtől, kellemetlenségtől stb.); 摆脱困境 nehéz/kellemetlen helyzetből megszabadul; | 拜托 | bàituō | megkér vkit vmire; 拜托你捎个信给他。 Átadnál neki egy üzenetet?; | 寄托 | jìtuō | 1. rábíz, gondjaira bíz, ráhagy; 2. (reményt stb.) helyez, tesz vmibe; | 假托 | jiǎtuō | 1. ürügyet, kifogást keres; 2. más nevében; 3. vmi segítségével, vmin keresztül; | 解脱 | jiětuō | megszabadul, megmenekül; | 摩托 | mótuō | motor; 摩托车 motorkerékpár; | 推脱 | tuītuō | kibújik vmi alól; 推脱责任 kibújik a felelősség alól; |
<< Első < Előző 1 2 3 Következő > Utolsó >>
|
|