糟 | zāo | szeszfőzés üledéke; páclé; pácol; 糟鱼 pácolt hal; rothadt, romlott; 他身体很糟了。 Megromlott az egészsége; értéktelen; |
遭 | zāo | 1. elszenved vmit, (baj, csapás) éri; 遭难 nehézséggel találja magát szembe, bajba jut; 2. [számlálószóként] alkalom; kör; 去一遭 tesz egy (oda-vissza) utat; 他来访问,这是第一遭。 Most először jön látogatóba.; |
乱七八糟 | luànqībāzāo | szörnyű rendetlenség, összevisszaság; |
弄糟 | nòngzāo | tönkretesz; |
糟糕 | zāogāo | balszerencse, nagyon kár; 真糟糕!下起雨 来了。 Milyen kár, hogy eleredt az eső!; |
糟蹋 | zāota | 1. pazarol; 糟蹋粮食 a gabonát pazarolja; 2. lerombol, tönkretesz; 侵略军把这个村子 糟蹋得不成样子。 A megszálló csapatok rombolták le ilyen szörnyen a falut.; 3. megbecstelenít (nőt); |
遭到 | zāodào | találkozik vmivel, elszenved; 遭到失败 vereséget szenved; |
遭受 | zāoshòu | elszenved; 遭受损害 kárt szenved; |
遭遇 | zāoyù | I. találkozik, összefut; 遭遇不幸 szerencsétlenség éri; II. (keserű) tapasztalat; 童年的 遭遇 gyermekkori rossz tapasztalat; |