将(將) | jiāng | 1. kézbefog, megragad; él vmivel; 将养 pihen, regenerálódik; kezel; [sakkban] sakk; 2. noszogat, unszol; 将急 sürget; 3. [elöljárószóként ige előtti tárgyjelölő, vö. 把]; 我先将自己的工作 作完,再去帮助你。 Előbb befejezem a saját munkámat, aztán majd segítek neked.; 4. fog; 他将回国。 Vissza fog térni hazájába.; → jiàng |
将(將) | jiàng | tábornok; fővezér; (csapatokat) vezényel; → jiāng |
即将 | jíjiāng | éppen azon van, hamarosan be fog következni; |
将近 | jiāngjìn | majdnem, csaknem, megközelítően; 将近 完成 majdnem kész; |
将就 | jiāngjiu | megteszi, elboldogul vele, elvisel; 衣服稍 微小了一点,你将就着穿吧。 A ruha egy picit kicsi, de azért megteszi.; |
将军 | jiāngjūn | 1. tábornok; 2. sakk!; 3. zavarba hoz; |
将来 | jiānglái | jövő; 在不远的将来 a közeljövőben; |
将要 | jiāngyào | be fog következni, fog, készül; 他将要到法 国去工作。 Franciaországban fog dolgozni.; |
将领 | jiànglǐng | magas rangú katonatiszt, tábornok; |
将士 | jiàngshì | parancsnok és harcosok; |