待 | dāi | marad, tartózkodik vhol; → dài |
待 | dài | 1. bánik vkivel (vhogy); 宽待 engedékenyen bánik vkivel; 2. vár(akozik); 待机 alkalomra vár; 等待 várakozik; készül (vmit tenni); 正待出门,有人来了。 Épp amint indultam volna, jött valaki.; → dāi |
待遇 | dàiyù | 1. bánásmód, elbánás; 优惠的待遇 kedvezményes bánásmód; 2. fizetség, fizetés, (munka)bér; |
等待 | děngdài | vár(akozik); 等待时机 (ki)várja az alkalmas pillanatot; |
对待 | duìdài | bánik vkivel, kezel vkit; |
接待 | jiēdài | fogad vkit, vendégül lát; 接待外宾 fogadja a külföldi vendéget; |
看待 | kàndài | úgy tekint rá/kezeli/bánik vele, mint; |
宽待 | kuāndài | enyhén, elnézően bánik vkivel; |
款待 | kuǎndài | I. szívélyesen bánik vele, megvendégel; 盛情 款待 vendégszeretet; II. megvendégelés; |
亏待 | kuīdài | igazságtalanul bánik vele; |