Hüńśərəə kərsu
#Régi történet

1. Manu hüətinü ńemy'ə bərənu Ĺetovjə koruδə' təjśüə'. 
#1. Régen a Dudipta folyó partján állt Letovje falu.

2. əmny kurəďiŋjalə' ŋanasanə' ńilyďiə': ńaa', aďa', ľüə'sa'. 
#2. Különböző emberek éltek itt: nganaszanok, dolgánok, oroszok.

3. Bəńďə' kolyδysyə', basuďüə' satərə' ďa ŋonəə babi' ďa.
#3. Mindenki halászott, sarki rókákra és vadrénekre vadászott.

4. Ŋanasanə' əmə čübə čenynty', kuńi'ia Pjaśińəc ńimičə tuuŋənduj tətubu ŋəmsuj ŋonəə kurəďiŋjaləj tukyďəj
#4. Az emberek emlékeznek arra, hogy a Pajszinyec nevű gőzhajó hozta a termékeket és a különböző szöveteket.

5. Kurəďiŋjalə məńələkə kərsu' iśüə' tuuŋəndu tujčütə. 
#5. Mindenféle érdekes történet volt a gőzhajó érkezésével kapcsolatban.

6. Magəľikü byδə bərə' ńisyδə' kərə' tuuŋəndu.
#6. A lankás (alacsony) part nem takarta el. 

7. əmty tuuŋənduj ŋanasandinü məumənu heδytyntyərəgy iśüə.
#7. úgy tűnt a embereknek, mintha ez a gőzhajó a földön közlekedne.

8. Ĺetovjəntənu əbləďi kərsu iśüə.
#8. Ez a történet Letovjéban történt.

9. Ŋu'əδu' ńaa ińiaku küδjatuďa ŋonsyďiə makətəntu. 
#9. Egy nganaszan öregasszony reggel kiment a sátrából.

10. Bəδürbüəj kačəməsa četua čajhələsyə. 
#10. Meglátva a közeledő temetőt, nagyon megijedt.

11. Təgətə śejmyči ńakiďa ŋonəi' səŋüľi'ə bəδürbüə ďa. 
#11. Aztán megtörölve a szemét, az öregasszony újra a temetőre nézett.

12. Śüəbti'iai', bəδürbüə' krestosəbtə tujhwaδu' Ĺetovjə ńiiďa.
#12. S valóban, a temető, keresztestül haladt Letovje felé.

13. ińiaku merigjai' hurśi'ə matu ďa kiratusa:
#13. Az öregasszony gyorsan visszatért a sátorhoz így kiáltva:

14. merigjai' nənsuŋyndy'!
#14. Gyorsan keljetek fel!

15. bəδürbüə' krestosəbtə myndysy kuďütu' ďatənu'!
#15. A temető keresztestől felénk jön!

16. Kuəďümu' nənsuďi bəndi barkuδi'ə'. 
#16. A férfiak felkelve kiszaladtak az utcára.

17. Maagəľičə ďaŋku. 
#17. Semmi sem volt.

18. Pjaśińəc tuuŋənduj tujhwaδu. 
#18. Úgy tűnt, hogy a Pjaszinyec gőzhajó megérkezett.