Hüńśərəə kərsu #Régi történet 1. Manu hüətinü ńemy'ə bərənu Ĺetovjə koruδə' təjśüə'. #1. Régen a Dudipta folyó partján állt Letovje falu. 2. əmny kurəďiŋjalə' ŋanasanə' ńilyďiə': ńaa', aďa', ľüə'sa'. #2. Különböző emberek éltek itt: nganaszanok, dolgánok, oroszok. 3. Bəńďə' kolyδysyə', basuďüə' satərə' ďa ŋonəə babi' ďa. #3. Mindenki halászott, sarki rókákra és vadrénekre vadászott. 4. Ŋanasanə' əmə čübə čenynty', kuńi'ia Pjaśińəc ńimičə tuuŋənduj tətubu ŋəmsuj ŋonəə kurəďiŋjaləj tukyďəj #4. Az emberek emlékeznek arra, hogy a Pajszinyec nevű gőzhajó hozta a termékeket és a különböző szöveteket. 5. Kurəďiŋjalə məńələkə kərsu' iśüə' tuuŋəndu tujčütə. #5. Mindenféle érdekes történet volt a gőzhajó érkezésével kapcsolatban. 6. Magəľikü byδə bərə' ńisyδə' kərə' tuuŋəndu. #6. A lankás (alacsony) part nem takarta el. 7. əmty tuuŋənduj ŋanasandinü məumənu heδytyntyərəgy iśüə. #7. úgy tűnt a embereknek, mintha ez a gőzhajó a földön közlekedne. 8. Ĺetovjəntənu əbləďi kərsu iśüə. #8. Ez a történet Letovjéban történt. 9. Ŋu'əδu' ńaa ińiaku küδjatuďa ŋonsyďiə makətəntu. #9. Egy nganaszan öregasszony reggel kiment a sátrából. 10. Bəδürbüəj kačəməsa četua čajhələsyə. #10. Meglátva a közeledő temetőt, nagyon megijedt. 11. Təgətə śejmyči ńakiďa ŋonəi' səŋüľi'ə bəδürbüə ďa. #11. Aztán megtörölve a szemét, az öregasszony újra a temetőre nézett. 12. Śüəbti'iai', bəδürbüə' krestosəbtə tujhwaδu' Ĺetovjə ńiiďa. #12. S valóban, a temető, keresztestül haladt Letovje felé. 13. ińiaku merigjai' hurśi'ə matu ďa kiratusa: #13. Az öregasszony gyorsan visszatért a sátorhoz így kiáltva: 14. merigjai' nənsuŋyndy'! #14. Gyorsan keljetek fel! 15. bəδürbüə' krestosəbtə myndysy kuďütu' ďatənu'! #15. A temető keresztestől felénk jön! 16. Kuəďümu' nənsuďi bəndi barkuδi'ə'. #16. A férfiak felkelve kiszaladtak az utcára. 17. Maagəľičə ďaŋku. #17. Semmi sem volt. 18. Pjaśińəc tuuŋənduj tujhwaδu. #18. Úgy tűnt, hogy a Pjaszinyec gőzhajó megérkezett.