17. χōtal-kātkwe... #hu: 17. A napsugár #en: 17. Sunbeams χōtal-kātkwe witkwet jonγi, #hu: A napsugár a vízen játszik, #en: Sunbeams are playing on the water, tōrŭmt χani ńuli-kis... #hu: az égen kirajzolódik a szivárvány... #en: the rainbow is drawn on the sky... ńoləŋ ľōmwoj panγi, panγi #hu: orros szúnyog zümmög-zümmög, #en: the nosed mosquito is buzzing-buzzing, sēməl śaχəl χāχne sis. #hu: míg a fekete viharfelhő emelkedik. #en: while the dark thundercloud is rising. tawwant... rēγkwe... #hu: Csönd... forróság... #en: Silence... heat... mana χuri: #hu: milyen is? #en: what is it like? χōtal, śaχəl, ńuli-kis, | χoramlēγət akw-torįγ | śarmat kośar χansaŋ sis. #hu: A nap, viharfelhő, szivárvány | úgy mintázódnak egyszerre, | mint a csíkos mókus tarka háta. #en: The Sun, the thundercloud, the rainbow | pattern together | like the coloured back of a chipmunk.