17. χōtal-kātkwe...
#hu: 17. A napsugár
#en: 17. Sunbeams

χōtal-kātkwe witkwet jonγi,
#hu: A napsugár a vízen játszik,
#en: Sunbeams are playing on the water,
tōrŭmt χani ńuli-kis...
#hu: az égen kirajzolódik a szivárvány...
#en: the rainbow is drawn on the sky...
ńoləŋ ľōmwoj panγi, panγi
#hu: orros szúnyog zümmög-zümmög,
#en: the nosed mosquito is buzzing-buzzing,
sēməl śaχəl χāχne sis.
#hu: míg a fekete viharfelhő emelkedik.
#en: while the dark thundercloud is rising.

tawwant... rēγkwe...
#hu: Csönd... forróság...
#en: Silence... heat...
mana χuri:
#hu: milyen is?
#en: what is it like?
χōtal, śaχəl, ńuli-kis, | χoramlēγət akw-torįγ | śarmat kośar χansaŋ sis.
#hu: A nap, viharfelhő, szivárvány | úgy mintázódnak egyszerre, | mint a csíkos mókus tarka háta.
#en: The Sun, the thundercloud, the rainbow | pattern together | like the coloured back of a chipmunk.