| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| ērįγ | ērįγ[N]=ērįγ+[NAG] hu:ének+[NAG] en:song+[NAG] de:Gesang • Lied+[NAG] |
|
hu: 1. Az anyókaének.
en: 13. The Song Of the Old Woman
māγ-sir | māγ[N]=māγ+[NAG]+-[hyph]+sir[A]=sir+[NAG] hu:méz+[NAG]+[hyph]+hu:-féle+[NAG] en:honey+[NAG]+[hyph]+en:kind • sort+[NAG] de:Honig+[NAG]+[hyph]+de:Art+[NAG] |
| jā-wātat | jā[N]=jā+[NAG]+-[hyph]+wāta[N]=wāta+t[LOC] hu:folyó+[NAG]+[hyph]+hu:part+[LOC] en:river+[NAG]+[hyph]+en:shore+[LOC] de:Fluß+[NAG]+[hyph]+de:Ufer+[LOC] |
| ōlne | ōli[V]=ōl+ne[PART-PRES]+[NAG] hu:van+[PART-PRES]+[NAG] en:to be+[PART-PRES]+[NAG] de:sein+[PART-PRES]+[NAG] |
| kērəŋ | kēr[N]=kēr+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:kéreg+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:bark • crust+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Runde • Kruste+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| pākw-sam | pākw-*sam[N]=pākw-sam+[NAG] hu:cirbolyamag+[NAG] en:Siberian pine seed+[NAG] de:Zirbelnuß+[NAG] |
| janit | janit[A]=janit+[NAG] hu:nagyságú+[NAG] en:the size of a+[NAG] de:von der Größe+[NAG] |
|
[...] | kolet | kol[N]=kol+e[PxSg3]+t[LOC] hu:ház+[PxSg3]+[LOC] en:house+[PxSg3]+[LOC] de:Haus+[PxSg3]+[LOC] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| ūnləs. | ūnli[V]=ūnl+əs[VxPrtSg3] hu:ül • fekszik • áll+[VxPrtSg3] en:to sit • to lie • to stand+[VxPrtSg3] de:sitzen • legen • stehen+[VxPrtSg3] |
|
hu: A «Méz-szerű folyó» partján levő héjas cirbolya mogyoró-szem nagyságú házban ült az anyóka.
en: The old woman was sitting in the house as big as a skinny Siberian pine seed, on the shore of the River Like Honey.
χosa | χosa[Adv]=χosa hu:soká en:in a long time de:lange |
| ūnləs, | ūnli[V]=ūnl+əs[VxPrtSg3] hu:ül • fekszik • áll+[VxPrtSg3] en:to sit • to lie • to stand+[VxPrtSg3] de:sitzen • legen • stehen+[VxPrtSg3] |
| wāťi | wāťi[A]=wāťi+[NAG] hu:rövid+[NAG] en:short+[NAG] de:kurz+[NAG] |
| ūnləs, | ūnli[V]=ūnl+əs[VxPrtSg3] hu:ül • fekszik • áll+[VxPrtSg3] en:to sit • to lie • to stand+[VxPrtSg3] de:sitzen • legen • stehen+[VxPrtSg3] |
|
hu: Hosszú ideig ült, rövid ideig ült,
en: She was sitting there for a long time, she was sitting there for a short time,
χūrŭm | χūrŭm_3[Num]=χūrŭm+[NAG] hu:három+[NAG] en:three+[NAG] de:drei+[NAG] |
| pįγe | pįγ[N]=pįγ+e[PxSg3]+[NAG] hu:fiú • fia+[PxSg3]+[NAG] en:boy • son+[PxSg3]+[NAG] de:Knabe • Sohn+[PxSg3]+[NAG] |
| nomtnə | nomt[N]=nomt+nə[LAT] hu:gondolat+[LAT] en:thought+[LAT] de:Gedanke+[LAT] |
| patwes. | pati[V]=pat+wes[VxPrtSg3-Pass] hu:kezd+[VxPrtSg3-Pass] en:to begin+[VxPrtSg3-Pass] de:anfangen+[VxPrtSg3-Pass] |
|
hu: három fia után kerekedett vágya.
en: she started to long for her three sons.
wāt | wāt_30[Num]=wāt+[NAG] hu:harminc+[NAG] en:thirty+[NAG] de:dreißig+[NAG] |
| norpa | nor[N]=nor+pa[NOMPOSS_pa]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| norəŋ | nor[N]=nor+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| pōra | pōra[N]=pōra+[NAG] hu:tutaj+[NAG] en:raft+[NAG] de:Floß+[NAG] |
| pōraχti, | pōraχti[V]=pōraχt+i[VxPrsSg3] hu:tutajt készít+[VxPrsSg3] en:to make a raft+[VxPrsSg3] de:Floß anfertigen+[VxPrsSg3] |
|
hu: Harminc gerendából való gerendás tutajt szerkeszt tutajjá össze,
en: She built a log raft out of thirty logs,
wāt | wāt_30[Num]=wāt+[NAG] hu:harminc+[NAG] en:thirty+[NAG] de:dreißig+[NAG] |
| norpa | nor[N]=nor+pa[NOMPOSS_pa]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| norəŋ | nor[N]=nor+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| pōra | pōra[N]=pōra+[NAG] hu:tutaj+[NAG] en:raft+[NAG] de:Floß+[NAG] |
| koťľen | koťľ[N]=koťľ+e[PxSg3]+n[LAT] hu:közép+[PxSg3]+[LAT] en:middle+[PxSg3]+[LAT] de:Mitte+[PxSg3]+[LAT] |
| sēməl | sēməl[A]=sēməl+[NAG] hu:fekete+[NAG] en:black+[NAG] de:schwarz+[NAG] |
|
[...] | ūj | ūj[N]=ūj+[NAG] hu:állat+[NAG] en:animal+[NAG] de:Tier+[NAG] |
| tinəŋ | tin@əŋ[A]=tinəŋ+[NAG] hu:drága+[NAG] en:expensive • dear+[NAG] de:teuer • lieb+[NAG] |
| piťi | piťi[N]=piťi+[NAG] hu:fészek+[NAG] en:nest+[NAG] de:Nest+[NAG] |
| piťaχti. | piťaχti[V]=piťaχt+i[VxPrsSg3] hu:fészket rak+[VxPrsSg3] en:to build a nest+[VxPrsSg3] de:Nest bauen+[VxPrsSg3] |
|
hu: a harminc gerendából való tutaj közepébe fekete állatból való drága fészket szerkeszt fészekké össze.
en: she built a dear nest out of a black animal in the middle of the raft made of thirty logs.
wāt | wāt_30[Num]=wāt+[NAG] hu:harminc+[NAG] en:thirty+[NAG] de:dreißig+[NAG] |
| norpa | nor[N]=nor+pa[NOMPOSS_pa]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| norəŋ | nor[N]=nor+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| pōrate | pōra[N]=pōra+te[PxSg3]+[NAG] hu:tutaj+[PxSg3]+[NAG] en:raft+[PxSg3]+[NAG] de:Floß+[PxSg3]+[NAG] |
| ow | ow[N]=ow+[NAG] hu:ár+[NAG] en:stream+[NAG] de:Strom+[NAG] |
| χaľit | χaľit[A]=χaľit+[NAG] hu:sebes • gyors+[NAG] en:fast • swift+[NAG] de:reißend • schnell+[NAG] |
|
[...] | χaľit | χaľit[A]=χaľit+[NAG] hu:sebes • gyors+[NAG] en:fast • swift+[NAG] de:reißend • schnell+[NAG] |
| ľōŋχ | ľōŋχ[N]=ľōŋχ+[NAG] hu:út • ösvény+[NAG] en:way • path+[NAG] de:Weg • Pfad+[NAG] |
| ēlaľ | ēl[Adv]=ēlaľ hu:előre en:to the front de:nach vorne |
| pūtməste. | pūtmi[V]=pūtm+əste[VxPrtSg3-SgObj] hu:taszít • tol+[VxPrtSg3-SgObj] en:to push+[VxPrtSg3-SgObj] de:stoßen+[VxPrtSg3-SgObj] |
|
hu: Harminc gerendából való gerendás tutaját az ár sebes sebes útjára tova taszította (bökte).
en: She pushed her log raft made of thirty rafts on the fast fast current.
ow | ow[N]=ow+[NAG] hu:ár+[NAG] en:stream+[NAG] de:Strom+[NAG] |
| χoltŭm | χolti[V]=χolt+ŭm[PART-PERF]+[NAG] hu:bevégez • elhagy+[PART-PERF]+[NAG] en:to put an end to • to leave+[PART-PERF]+[NAG] de:beenden • verlassen+[PART-PERF]+[NAG] |
| sāw | sāw[Num]=sāw+[NAG] hu:sok+[NAG] en:many • a lot+[NAG] de:viel+[NAG] |
| rōś | rōś[N]=rōś+[NAG] hu:homokos part+[NAG] en:sandy beach/shore+[NAG] de:Sandufer+[NAG] |
| sāwəl | sāw[Num]=sāw+əl[INS] hu:sok+[INS] en:many • a lot+[INS] de:viel+[INS] |
| χuľi, | χuľi[V]=χuľ+i[VxPrsSg3] hu:elhagy+[VxPrsSg3] en:to leave+[VxPrsSg3] de:verlassen+[VxPrsSg3] |
|
hu: víz árjától pusztított sok fövénypartot sok számmal hagy el,
en: She is passing a large number of sandy beaches destroyed by the current,
ow | ow[N]=ow+[NAG] hu:ár+[NAG] en:stream+[NAG] de:Strom+[NAG] |
| χoltŭm | χolti[V]=χolt+ŭm[PART-PERF]+[NAG] hu:elpusztít+[PART-PERF]+[NAG] en:to kill • to destroy+[PART-PERF]+[NAG] de:vernichten+[PART-PERF]+[NAG] |
| sāw | sāw[Num]=sāw+[NAG] hu:sok+[NAG] en:many • a lot+[NAG] de:viel+[NAG] |
| āwraχ | āwraχ[N]=āwraχ+[NAG] hu:meredek part+[NAG] en:steep bank+[NAG] de:steiles Ufer+[NAG] |
| sāwəl | sāw[Num]=sāw+əl[INS] hu:sok+[INS] en:many • a lot+[INS] de:viel+[INS] |
| χuľi. | χuľi[V]=χuľ+i[VxPrsSg3] hu:elhagy+[VxPrsSg3] en:to leave+[VxPrsSg3] de:verlassen+[VxPrsSg3] |
|
hu: víz áriától pusztított sok meredek partot sok számmal hagy el.
en: She is passing a large number of steep banks destroyed by the current.
toχ | toχ[Adv|ProDeix]=toχ hu:így • úgy en:thus • so de:so |
| nātnete | nāti[V]=nāt+ne[PART-PRES]+te[PxSg3]+[NAG] hu:úszik (viszi a víz)+[PART-PRES]+[PxSg3]+[NAG] en:to swim downstream+[PART-PRES]+[PxSg3]+[NAG] de:(flußabwärts) schwimmen/fahren+[PART-PRES]+[PxSg3]+[NAG] |
| χalt | χalt[PP]=χalt hu:közt • között en:between • among de:zwischen |
|
hu: A közben, hogy úgy lefelé úszik [tutaja],
en: While swimming downstream,
sam-pos | sam[N]=sam+[NAG]+-[hyph]+pos[N]=pos+[NAG] hu:szem+[NAG]+[hyph]+hu:fény+[NAG] en:eye+[NAG]+[hyph]+en:light+[NAG] de:Auge+[NAG]+[hyph]+de:Licht+[NAG] |
| joχttal | joχti[V]=joχt+tal[PART-NEG]+[NAG] hu:jut • érkezik+[PART-NEG]+[NAG] en:to get somewhere • to arrive+[PART-NEG]+[NAG] de:ankommen+[PART-NEG]+[NAG] |
| χosa | χosa[A]=χosa+[NAG] hu:hosszú+[NAG] en:long+[NAG] de:lang+[NAG] |
| wōľ | wōľ[N]=wōľ+[NAG] hu:folyószakasz+[NAG] en:reach of a river+[NAG] de:Flußstrecke+[NAG] |
| ti | ti[Inter]=ti hu:ím en:you see de:sieh |
| nēγluŋkwe | nēγli[V]=nēγl+uŋkwe[INF] hu:fölbukkan+[INF] en:to appear • to emerge+[INF] de:erscheinen+[INF] |
|
[...] | patəs. | pati[V]=pat+əs[VxPrtSg3] hu:kezd+[VxPrtSg3] en:to begin+[VxPrtSg3] de:anfangen+[VxPrtSg3] |
|
hu: egy szemfénytől beláthatatlan (utolérhetetlen) hosszúságú folyóvonal kezdett ím jelentkezni.
en: an endless stretch of the river is emerging.
pattaŋ | patta[N]=patta+ŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:vég+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:end+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Ende+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| wōľ | wōľ[N]=wōľ+[NAG] hu:folyószakasz+[NAG] en:reach of a river+[NAG] de:Flußstrecke+[NAG] |
| pattaten | patta[N]=patta+te[PxSg3]+n[LAT] hu:vég+[PxSg3]+[LAT] en:end+[PxSg3]+[LAT] de:Ende+[PxSg3]+[LAT] |
| sunsi: | sunsi[V]=suns+i[VxPrsSg3] hu:néz+[VxPrsSg3] en:to see+[VxPrsSg3] de:schauen+[VxPrsSg3] |
|
hu: Véges folyóvonal végére néz:
en: She is looking at the end of the river stretch having an end:
matər-sir-mat | matər-sir-mat[A|ProSome]=matər-sir-mat+[NAG] hu:valamiféle+[NAG] en:some kind of+[NAG] de:irgend einer+[NAG] |
| posim | posim[N]=posim+[NAG] hu:füst+[NAG] en:smoke+[NAG] de:Rauch+[NAG] |
| nāŋki, | nāŋki[V]=nāŋk+i[VxPrsSg3] hu:látszik+[VxPrsSg3] en:to be visible+[VxPrsSg3] de:sichtbar sein+[VxPrsSg3] |
|
hu: valamiféle füst látszik [ott],
en: some smoke can be seen [there],
matər-sir-mat | matər-sir-mat[A|ProSome]=matər-sir-mat+[NAG] hu:valamiféle+[NAG] en:some kind of+[NAG] de:irgend einer+[NAG] |
| sēŋkw | sēŋχw[N]=sēŋkw+[NAG] hu:köd • pára • gőz+[NAG] en:fog • mist • steam+[NAG] de:Nebel • Dampf+[NAG] |
| nāŋki. | nāŋki[V]=nāŋk+i[VxPrsSg3] hu:látszik+[VxPrsSg3] en:to be visible+[VxPrsSg3] de:sichtbar sein+[VxPrsSg3] |
|
hu: valamiféle köd látszik [ott].
en: some fog can be seen [there].
ľapan | ľapa[Adv]=ľapan hu:közel en:near de:nahe |
| wāťimi, | wāťimi[V]=wāťim+i[VxPrsSg3] hu:közeledik+[VxPrsSg3] en:to approach+[VxPrsSg3] de:sich nähern+[VxPrsSg3] |
| tįγl | tįγl[Adv|ProDeix|Near|Abl]=tįγl hu:innen en:from here de:von hier |
| koss | kos[C]=koss hu:mikor • amint en:when • as de:wenn • als |
| χōntite: | χōnti[V]=χōnt+ite[VxPrsSg3-SgObj] hu:néz+[VxPrsSg3-SgObj] en:to look+[VxPrsSg3-SgObj] de:schauen+[VxPrsSg3-SgObj] |
|
hu: Hozzá közeledik, s mint innen szemléli:
en: She is approaching that and watching it from here:
matər-sir-mat | matər-sir-mat[A|ProSome]=matər-sir-mat+[NAG] hu:valamiféle+[NAG] en:some kind of+[NAG] de:irgend einer+[NAG] |
| pāwəl | pāwəl[N]=pāwəl+[NAG] hu:falu+[NAG] en:village+[NAG] de:Dorf+[NAG] |
| nāŋki. | nāŋki[V]=nāŋk+i[VxPrsSg3] hu:látszik+[VxPrsSg3] en:to be visible+[VxPrsSg3] de:sichtbar sein+[VxPrsSg3] |
|
hu: valamiféle falu látszik.
en: some village can be seen.
pāwlįγ | pāwəl[N]=pāwl+įγ[TRE] hu:falu+[TRE] en:village+[TRE] de:Dorf+[TRE] |
| lāwuŋkwe | lāwi[V]=lāw+uŋkwe[INF] hu:mond+[INF] en:to say+[INF] de:sagen+[INF] |
| janįγ | janįγ[A]=janįγ+[NAG] hu:nagy+[NAG] en:great • big+[NAG] de:groß+[NAG] |
| nāŋki | nāŋki[V]=nāŋk+i[VxPrsSg3] hu:látszik+[VxPrsSg3] en:to be visible+[VxPrsSg3] de:sichtbar sein+[VxPrsSg3] |
| ūsįγ | ūs[N]=ūs+įγ[TRE] hu:város+[TRE] en:town • city+[TRE] de:Stadt+[TRE] |
| lāwuŋkwe | lāwi[V]=lāw+uŋkwe[INF] hu:mond+[INF] en:to say+[INF] de:sagen+[INF] |
|
[...] | māń | māń[A]=māń+[NAG] hu:kis • kicsi+[NAG] en:small • little+[NAG] de:klein+[NAG] |
| nāŋki. | nāŋki[V]=nāŋk+i[VxPrsSg3] hu:látszik+[VxPrsSg3] en:to be visible+[VxPrsSg3] de:sichtbar sein+[VxPrsSg3] |
|
hu: Falunak, hogy mondják, nagyobbnak látszik, városnak, hogy mondják, kisebbnek látszik.
en: For a village, they say, it looks too large, for a town, they say, it looks too small.
tāltəŋ | tālt[N]=tālt+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:kikötő+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:harbour+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Hafen+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| ūs | ūs[N]=ūs+[NAG] hu:város+[NAG] en:town • city+[NAG] de:Stadt+[NAG] |
| tālten | tālt[N]=tālt+e[PxSg3]+n[LAT] hu:kikötő+[PxSg3]+[LAT] en:harbour+[PxSg3]+[LAT] de:Hafen+[PxSg3]+[LAT] |
| wāt | wāt_30[Num]=wāt+[NAG] hu:harminc+[NAG] en:thirty+[NAG] de:dreißig+[NAG] |
| norpa | nor[N]=nor+pa[NOMPOSS_pa]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| norəŋ | nor[N]=nor+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
|
[...] | pōrate | pōra[N]=pōra+te[PxSg3]+[NAG] hu:tutaj+[PxSg3]+[NAG] en:raft+[PxSg3]+[NAG] de:Floß+[PxSg3]+[NAG] |
| tuja-sāŋki | tūja[N]=tuja+[NAG]+-[hyph]+sāŋki[N]=sāŋki+[NAG] hu:nyár+[NAG]+[hyph]+hu:fekete réce+[NAG] en:summer+[NAG]+[hyph]+en:black scoter+[NAG] de:Sommer+[NAG]+[hyph]+de:schwarze Ente • Trauerente+[NAG] |
| ropil | ropi[N]=ropi+l[INS] hu:repülés+[INS] en:flight+[INS] de:Fliegen+[INS] |
| roplaχti, | roplaχti[V]=roplaχt+i[VxPrsSg3] hu:repül+[VxPrsSg3] en:to fly+[VxPrsSg3] de:fliegen+[VxPrsSg3] |
|
hu: A kikötős város kikötőjéhez harminc gerendából álló gerendás tutaja tavaszi feketeréce vízi röptével röpül oda,
en: Her log raft made of thirty logs flies to the harbour of the town with a harbour like a spring scoter flies
takwsi-sāŋki | takwəs[N]=takws+i[N>Adv]+-[hyph]+sāŋki[N]=sāŋki+[NAG] hu:ősz+[N>Adv]+[hyph]+hu:fekete réce+[NAG] en:autumn+[N>Adv]+[hyph]+en:black scoter+[NAG] de:Herbst+[N>Adv]+[hyph]+de:schwarze Ente • Trauerente+[NAG] |
| ropil | ropi[N]=ropi+l[INS] hu:repülés+[INS] en:flight+[INS] de:Fliegen+[INS] |
| roplaχti. | roplaχti[V]=roplaχt+i[VxPrsSg3] hu:repül+[VxPrsSg3] en:to fly+[VxPrsSg3] de:fliegen+[VxPrsSg3] |
|
hu: őszi feketeréce vízi röptével röpül oda.
en: like an autumn scoter flies.
naməŋ | nam[N]=nam+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:név+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:name+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Name+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| ōtər | ōtər[N]=ōtər+[NAG] hu:fejedelem+[NAG] en:chieftain • sovereign • prince+[NAG] de:Fürst+[NAG] |
| ōlne | ōli[V]=ōl+ne[PART-PRES]+[NAG] hu:él+[PART-PRES]+[NAG] en:to live+[PART-PRES]+[NAG] de:leben+[PART-PRES]+[NAG] |
| kol | kol[N]=kol+[NAG] hu:ház+[NAG] en:house+[NAG] de:Haus+[NAG] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| pēriji, | pēriji[V]=pērij+i[VxPrsSg3] hu:kiválaszt • kiszemel+[VxPrsSg3] en:to choose • to select+[VxPrsSg3] de:auswählen+[VxPrsSg3] |
|
hu: A neves úr lakó házát az anyóka kiválasztja,
en: The old woman chooses the house of the famous gentleman,
naməŋ | nam[N]=nam+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:név+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:name+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Name+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| ōtər | ōtər[N]=ōtər+[NAG] hu:fejedelem+[NAG] en:chieftain • sovereign • prince+[NAG] de:Fürst+[NAG] |
| ōlne | ōli[V]=ōl+ne[PART-PRES]+[NAG] hu:él+[PART-PRES]+[NAG] en:to live+[PART-PRES]+[NAG] de:leben+[PART-PRES]+[NAG] |
| kol | kol[N]=kol+[NAG] hu:ház+[NAG] en:house+[NAG] de:Haus+[NAG] |
| χota | χota[Adv|ProIntrog|Lat]=χota hu:hova en:where de:wohin |
| pātəri?! | pātri[V]=pātər+i[VxPrsSg3] hu:eltűnik • elbújik+[VxPrsSg3] en:to disappear • to hide+[VxPrsSg3] de:verschwinden • sich verbergen+[VxPrsSg3] |
|
hu: neves úr lakó háza ugyan hova tűnhet el?!
en: where could the house of the famous gentleman disappear?!
sisəŋ | sis[N]=sis+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:hát+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:back+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Rücken+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| kol | kol[N]=kol+[NAG] hu:ház+[NAG] en:house+[NAG] de:Haus+[NAG] |
| siset | sis[N]=sis+e[PxSg3]+t[LOC] hu:hát+[PxSg3]+[LOC] en:back+[PxSg3]+[LOC] de:Rücken+[PxSg3]+[LOC] |
| oln | oln[N]=oln+[NAG] hu:ezüst+[NAG] en:silver+[NAG] de:Silber+[NAG] |
| lūspa | lūs[N]=lūs+pa[NOMPOSS_pa]+[NAG] hu:rojt • bojt+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:fringe • tassel+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Franse • Quaste+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| lūsəŋ | lūs[N]=lūs+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:rojt • bojt+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:fringe • tassel+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Franse • Quaste+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
|
[...] | χāľ | χāľ[N]=χāľ+[NAG] hu:nyírfa+[NAG] en:birch tree+[NAG] de:Birke+[NAG] |
| ľūľi; | ľūľi[V]=ľūľ+i[VxPrsSg3] hu:áll+[VxPrsSg3] en:to stand+[VxPrsSg3] de:stehen+[VxPrsSg3] |
|
hu: Mögös ház mögében ezüst bojtú bojtos nyírfa áll;
en: Behind the house having a back part, a fringy birch tree with silver fringes is standing,
sisəŋ | sis[N]=sis+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:hát+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:back+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Rücken+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| kol | kol[N]=kol+[NAG] hu:ház+[NAG] en:house+[NAG] de:Haus+[NAG] |
| siset | sis[N]=sis+e[PxSg3]+t[LOC] hu:hát+[PxSg3]+[LOC] en:back+[PxSg3]+[LOC] de:Rücken+[PxSg3]+[LOC] |
| oln | oln[N]=oln+[NAG] hu:ezüst+[NAG] en:silver+[NAG] de:Silber+[NAG] |
| śilpa | śil[N]=śil+pa[NOMPOSS_pa]+[NAG] hu:karika a női evezőn+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:ring on women's paddle+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Schelle am Ruder der Weiber+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| śiləŋ | śil[N]=śil+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:karika a női evezőn+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:ring on women's paddle+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Schelle am Ruder der Weiber+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
|
[...] | χāľ | χāľ[N]=χāľ+[NAG] hu:nyírfa+[NAG] en:birch tree+[NAG] de:Birke+[NAG] |
| ľūľi. | ľūľi[V]=ľūľ+i[VxPrsSg3] hu:áll+[VxPrsSg3] en:to stand+[VxPrsSg3] de:stehen+[VxPrsSg3] |
|
hu: mögös ház mögében ezüst karikájú karikás nyírfa áll.
en: behind the house having a back part a ringed birch tree with a silver ring is standing.
ti | ti[N|ProDeix|Near]=ti+[NAG] hu:ez+[NAG] en:this+[NAG] de:dieser+[NAG] |
| sise | sis[PP]=sis+e[PPPxSg3] hu:közben+[PPPxSg3] en:meanwhile+[PPPxSg3] de:inzwischen+[PPPxSg3] |
| mańtəŋ | mańtəŋ[A]=mańtəŋ+[NAG] hu:teljes+[NAG] en:whole+[NAG] de:voll+[NAG] |
| wāt | wāt_30[Num]=wāt+[NAG] hu:harminc+[NAG] en:thirty+[NAG] de:dreißig+[NAG] |
| norpa | nor[N]=nor+pa[NOMPOSS_pa]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| norəŋ | nor[N]=nor+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
|
[...] | porate | pōra[N]=pora+te[PxSg3]+[NAG] hu:tutaj+[PxSg3]+[NAG] en:raft+[PxSg3]+[NAG] de:Floß+[PxSg3]+[NAG] |
| pāγ | pā[Adv]=pāγ hu:partra en:to the shore de:ans Ufer |
| ropləs, | ropli[V]=ropl+əs[VxPrtSg3] hu:repül+[VxPrtSg3] en:to fly+[VxPrtSg3] de:fliegen+[VxPrtSg3] |
| ēlaľ | ēl[Adv]=ēlaľ hu:el en:away de:vor- |
| ūnttəste. | ūntti[V]=ūntt+əste[VxPrtSg3-SgObj] hu:helyez • épít+[VxPrtSg3-SgObj] en:to place • to build+[VxPrtSg3-SgObj] de:legen • setzen • bauen+[VxPrtSg3-SgObj] |
|
hu: Ezen idő alatt harminc gerendából álló gerendás tutaja a parthoz röpült, elhelyezte.
en: Meanwhile, her log raft made of thirty logs has flown to the shoe, she placed it.
pāľe | pā[Adv]=pāľe hu:partra en:to the shore de:ans Ufer |
| χōntəli: | χōntəli[V]=χōntəl+i[VxPrsSg3] hu:hallgat • hallgatózik • figyel+[VxPrsSg3] en:to listen • to pay attention+[VxPrsSg3] de:horchen • zuhören+[VxPrsSg3] |
|
hu: Fölfelé hallgatózik:
en: She is listening upwards:
matər | matər[N|ProSome|What]=matər+[NAG] hu:valami+[NAG] en:something+[NAG] de:etwas+[NAG] |
| suj | suj[N]=suj+[NAG] hu:zaj+[NAG] en:noise+[NAG] de:Laut • Lärm+[NAG] |
| sujti. | sujti[V]=sujt+i[VxPrsSg3] hu:hangzik+[VxPrsSg3] en:to sound+[VxPrsSg3] de:schallen+[VxPrsSg3] |
|
hu: valami zaj hallik.
en: some noise can be heard.
pāľe | pā[Adv]=pāľe hu:partra en:to the shore de:ans Ufer |
| koss | kos[C]=koss hu:mikor • amint en:when • as de:wenn • als |
| χōnti: | χōnti[V]=χōnt+i[VxPrsSg3] hu:néz+[VxPrsSg3] en:to look+[VxPrsSg3] de:schauen+[VxPrsSg3] |
|
hu: Amint fölfelé tekint:
en: As she is looking up:
ań-maləŋ | ań-maləŋ[C]=ań-maləŋ hu:most pedig en:and now de:und jetzt |
| janįγ | janįγ[A]=janįγ+[NAG] hu:nagy+[NAG] en:great • big+[NAG] de:groß+[NAG] |
| mańriśe | mań[N]=mań+riś[DIMP_N]+e[PxSg3]+[NAG] hu:meny+[DIMP_N]+[PxSg3]+[NAG] en:daughter-in-law+[DIMP_N]+[PxSg3]+[NAG] de:Schwiegertochter+[DIMP_N]+[PxSg3]+[NAG] |
| jaγe | jaγ[N]=jaγ+e[PxSg3]+[NAG] hu:apa+[PxSg3]+[NAG] en:father+[PxSg3]+[NAG] de:Vater+[PxSg3]+[NAG] |
| kolnəl | kol[N]=kol+nəl[ABL] hu:ház+[ABL] en:house+[ABL] de:Haus+[ABL] |
| sūsŭm | sūsi[V]=sūs+ŭm[PART-PERF]+[NAG] hu:kelengyébe kap+[PART-PERF]+[NAG] en:to get as a trousseau+[PART-PERF]+[NAG] de:zur Staffierung bekommen+[PART-PERF]+[NAG] |
|
[...] | ńakwe | ńakw[N]=ńakw+e[PxSg3]+[NAG] hu:szín+[PxSg3]+[NAG] en:right side+[PxSg3]+[NAG] de:rechte Seite+[PxSg3]+[NAG] |
| χōjtal | χōji[V]=χōj+tal[PART-NEG]+[NAG] hu:érint+[PART-NEG]+[NAG] en:to touch+[PART-NEG]+[NAG] de:berühren+[PART-NEG]+[NAG] |
| jomas | jomas[A]=jomas+[NAG] hu:jó+[NAG] en:good+[NAG] de:gut+[NAG] |
| raśi | raśi[N]=raśi+[NAG] hu:selyemruha+[NAG] en:silk dress+[NAG] de:Seidegewand+[NAG] |
| wāŋənn | wāŋən[N]=wāŋən+n[LAT] hu:váll+[LAT] en:shoulder+[LAT] de:Schulter+[LAT] |
| masime | masi[V]=mas+im[GER]+e[PxSg3]+[NAG] hu:felvesz (ruhát)+[GER]+[PxSg3]+[NAG] en:to put on (clothes)+[GER]+[PxSg3]+[NAG] de:anziehen+[GER]+[PxSg3]+[NAG] |
|
hu: hát idősb menyikéje az atyja házából kelengyeképp hozott színefénye érintetlen szép selyemöltőt vállára öltötte,
en: well, her older little daughter-in-law has put a beautiful silk dress whose right side is untouched, which was brought as a dowry from her father’s house on her shoulders,
jaγe | jaγ[N]=jaγ+e[PxSg3]+[NAG] hu:apa+[PxSg3]+[NAG] en:father+[PxSg3]+[NAG] de:Vater+[PxSg3]+[NAG] |
| kolnəl | kol[N]=kol+nəl[ABL] hu:ház+[ABL] en:house+[ABL] de:Haus+[ABL] |
| sūsŭm | sūsi[V]=sūs+ŭm[PART-PERF]+[NAG] hu:kelengyébe kap+[PART-PERF]+[NAG] en:to get as a trousseau+[PART-PERF]+[NAG] de:zur Staffierung bekommen+[PART-PERF]+[NAG] |
| oln | oln[N]=oln+[NAG] hu:ezüst+[NAG] en:silver+[NAG] de:Silber+[NAG] |
| lūspa | lūs[N]=lūs+pa[NOMPOSS_pa]+[NAG] hu:rojt • bojt+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:fringe • tassel+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Franse • Quaste+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| lūsəŋ | lūs[N]=lūs+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:rojt • bojt+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:fringe • tassel+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Franse • Quaste+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
|
[...] | tōr | tōr[N]=tōr+[NAG] hu:kendő+[NAG] en:kerchief+[NAG] de:Tuch+[NAG] |
| puŋken | puŋk[N]=puŋk+e[PxSg3]+n[LAT] hu:fej+[PxSg3]+[LAT] en:head+[PxSg3]+[LAT] de:Kopf+[PxSg3]+[LAT] |
| pinme. | pini[V]=pin+m[PART-PERF]+e[PxSg3]+[NAG] hu:rak • helyez+[PART-PERF]+[PxSg3]+[NAG] en:to put+[PART-PERF]+[PxSg3]+[NAG] de:legen+[PART-PERF]+[PxSg3]+[NAG] |
|
hu: az atyja házából kelengyeképp hozott ezüst bojtú bojtos kendőt fejére tette.
en: she has put a fringy kerchief with a silver fringe brought as a dowry from her father’s house on her head.
ńawrəŋ | ńāwrəŋ[A]=ńawrəŋ+[NAG] hu:fiatal+[NAG] en:young+[NAG] de:jung+[NAG] |
| luw | luw[N]=luw+[NAG] hu:ló+[NAG] en:horse+[NAG] de:Pferd+[NAG] |
| jomas | jomas[A]=jomas+[NAG] hu:jó+[NAG] en:good+[NAG] de:gut+[NAG] |
| wāntsəl | wāntəs[N]=wānts+əl[INS] hu:vezetés+[INS] en:driving • leading+[INS] de:Führen+[INS] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| pā | pā[Adv]=pā hu:partra en:to the shore de:ans Ufer |
|
[...] | wānttawe, | wāntti[V]=wāntt+awe[VxPrsSg3-Pass] hu:vezet+[VxPrsSg3-Pass] en:to drive • to lead+[VxPrsSg3-Pass] de:führen+[VxPrsSg3-Pass] |
|
hu: Csikó-ló szép vezetése módjára vezetik föl az anyókát,
en: As nicely as a colt-horse is lead, the old woman is lead up,
sūpleŋ | sūpləŋ[A]=sūpleŋ+[NAG] hu:kétéves (csikó)+[NAG] en:two-year-old (foal)+[NAG] de:zweijahrig (Fohlen)+[NAG] |
| lūw | lūw[N]=lūw+[NAG] hu:ló+[NAG] en:horse+[NAG] de:Pferd+[NAG] |
| jomas | jomas[A]=jomas+[NAG] hu:jó+[NAG] en:good+[NAG] de:gut+[NAG] |
| wāntsəl | wāntəs[N]=wānts+əl[INS] hu:vezetés+[INS] en:driving • leading+[INS] de:Führen+[INS] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| pā | pā[Adv]=pā hu:partra en:to the shore de:ans Ufer |
|
[...] | wānttawe. | wāntti[V]=wāntt+awe[VxPrsSg3-Pass] hu:vezet+[VxPrsSg3-Pass] en:to drive • to lead+[VxPrsSg3-Pass] de:führen+[VxPrsSg3-Pass] |
|
hu: fiatal ló szép vezetése módjára vezetik föl az anyókát.
en: as nicely as a young horse is lead, the old woman is lead up
āwiŋ | āwi[N]=āwi+ŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:ajtó • kapu+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:steep bank+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:steiles Ufer+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| kol | kol[N]=kol+[NAG] hu:ház+[NAG] en:house+[NAG] de:Haus+[NAG] |
| āwi | āwi[N]=āwi+[NAG] hu:ajtó • kapu+[NAG] en:steep bank+[NAG] de:steiles Ufer+[NAG] |
| pūnsəste; | pūnsi[V]=pūns+əste[VxPrtSg3-SgObj] hu:nyit+[VxPrtSg3-SgObj] en:to open+[VxPrtSg3-SgObj] de:öffnen+[VxPrtSg3-SgObj] |
|
hu: Az ajtós ház ajtaját kinyitotta;
en: She opened the door of the house with a door;
kanəŋ | kan[N]=kan+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:padló+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:floor+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Fußboden+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| kol | kol[N]=kol+[NAG] hu:ház+[NAG] en:house+[NAG] de:Haus+[NAG] |
| kan-koťəľn | kan[N]=kan+[NAG]+-[hyph]+koťľ[N]=koťəľ+n[LAT] hu:padló+[NAG]+[hyph]+hu:közép+[LAT] en:floor+[NAG]+[hyph]+en:middle+[LAT] de:Fußboden+[NAG]+[hyph]+de:Mitte+[LAT] |
| joχtŭm | joχti[V]=joχt+ŭm[PART-PERF]+[NAG] hu:jut • érkezik+[PART-PERF]+[NAG] en:to get somewhere • to arrive+[PART-PERF]+[NAG] de:ankommen+[PART-PERF]+[NAG] |
| ōrŭmt | ōrŭm[N]=ōrŭm+t[LOC] hu:idő+[LOC] en:time+[LOC] de:Zeit+[LOC] |
| janįγ | janįγ[A]=janįγ+[NAG] hu:nagy+[NAG] en:great • big+[NAG] de:groß+[NAG] |
|
[...] | pįγen | pįγ[N]=pįγ+e[PxSg3]+n[LAT] hu:fiú • fia+[PxSg3]+[LAT] en:boy • son+[PxSg3]+[LAT] de:Knabe • Sohn+[PxSg3]+[LAT] |
| ľaľt | ľaľt[PP]=ľaľt hu:ellen • szembe en:against • opposite de:gegen • entgegen |
| jōmwes | jōmi[V]=jōm+wes[VxPrtSg3-Pass] hu:jár+[VxPrtSg3-Pass] en:to go • to walk+[VxPrtSg3-Pass] de:gehen+[VxPrtSg3-Pass] |
|
hu: a padlós ház padlójának közepére a midőn megérkezett, nagy fia elébe jött.
en: when she got to the middle of the floor of the house with a floor, her oldest son came to greet her.
āγi | āγi[N]=āγi+[NAG] hu:leány+[NAG] en:girl+[NAG] de:Mädchen+[NAG] |
| ūləŋ | ūləŋ[A]=ūləŋ+[NAG] hu:gyönyörű+[NAG] en:beautiful+[NAG] de:schön+[NAG] |
| ūləŋ | ūləŋ[A]=ūləŋ+[NAG] hu:gyönyörű+[NAG] en:beautiful+[NAG] de:schön+[NAG] |
| paśa | paśa[N]=paśa+[NAG] hu:üdvözlet+[NAG] en:greeting+[NAG] de:Gruß+[NAG] |
| tot | tot[Adv|ProDeix|Far]=tot hu:ott en:there de:dort |
| wāri, | wāri[V]=wār+i[VxPrsSg3] hu:csinál • készít+[VxPrsSg3] en:to make • to prepare+[VxPrsSg3] de:machen+[VxPrsSg3] |
|
hu: Leánynak gyönyörűséges, gyönyörűséges üdvözletet tesz ottan,
en: She greets the lass beautifully, beautifully there,
pįγ | pįγ[N]=pįγ+[NAG] hu:fiú • fia+[NAG] en:boy • son+[NAG] de:Knabe • Sohn+[NAG] |
| ūləŋ | ūləŋ[A]=ūləŋ+[NAG] hu:gyönyörű+[NAG] en:beautiful+[NAG] de:schön+[NAG] |
| ūləŋ | ūləŋ[A]=ūləŋ+[NAG] hu:gyönyörű+[NAG] en:beautiful+[NAG] de:schön+[NAG] |
| paśa | paśa[N]=paśa+[NAG] hu:üdvözlet+[NAG] en:greeting+[NAG] de:Gruß+[NAG] |
| tot | tot[Adv|ProDeix|Far]=tot hu:ott en:there de:dort |
| wāri. | wāri[V]=wār+i[VxPrsSg3] hu:csinál • készít+[VxPrsSg3] en:to make • to prepare+[VxPrsSg3] de:machen+[VxPrsSg3] |
|
hu: fiúnak gyönyörűséges, gyönyörűséges üdvözletet tesz ottan.
en: she greets the lad beautifully, beautifully there.
sēməl-ūj | sēməl[A]=sēməl+[NAG]+-[hyph]+ūj[N]=ūj+[NAG] hu:fekete+[NAG]+[hyph]+hu:állat+[NAG] en:black+[NAG]+[hyph]+en:animal+[NAG] de:schwarz+[NAG]+[hyph]+de:Tier+[NAG] |
| tinəŋ | tin@əŋ[A]=tinəŋ+[NAG] hu:drága+[NAG] en:expensive • dear+[NAG] de:teuer • lieb+[NAG] |
| piťin | piťi[N]=piťi+n[LAT] hu:fészek+[LAT] en:nest+[LAT] de:Nest+[LAT] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| ūnttawes, | ūntti[V]=ūntt+awes[VxPrtSg3-Pass] hu:helyez • épít+[VxPrtSg3-Pass] en:to place • to build+[VxPrtSg3-Pass] de:legen • setzen • bauen+[VxPrtSg3-Pass] |
|
hu: Fekete állatból (nyusztból) való drága fészekbe helyezik ott az anyókát,
en: The old woman is placed into an expensive nest made of black animal (pine marten),
wįγər-ūj | wįγər[A]=wįγər+[NAG]+-[hyph]+ūj[N]=ūj+[NAG] hu:vörös+[NAG]+[hyph]+hu:állat+[NAG] en:red+[NAG]+[hyph]+en:animal+[NAG] de:rot+[NAG]+[hyph]+de:Tier+[NAG] |
| tinəŋ | tin@əŋ[A]=tinəŋ+[NAG] hu:drága+[NAG] en:expensive • dear+[NAG] de:teuer • lieb+[NAG] |
| piťin | piťi[N]=piťi+n[LAT] hu:fészek+[LAT] en:nest+[LAT] de:Nest+[LAT] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| ūnttawes. | ūntti[V]=ūntt+awes[VxPrtSg3-Pass] hu:helyez • épít+[VxPrtSg3-Pass] en:to place • to build+[VxPrtSg3-Pass] de:legen • setzen • bauen+[VxPrtSg3-Pass] |
|
hu: vörös állatból (nyusztból) való drága fészekbe helyezik ott az anyókát.
en: the old woman is placed into an expensive nest made of red animal (pine marten).
χolpa | χoli[V]=χol+pa[quasi-GER_pa]+[NAG] hu:elfogy • véget ér • elkopik • megszűnik+[quasi-GER_pa]+[NAG] en:to run out • to wear out • to disappear+[quasi-GER_pa]+[NAG] de:sich abnützen+[quasi-GER_pa]+[NAG] |
| jōŋχŭp | jōŋχŭp[N]=jōŋχŭp+[NAG] hu:hold+[NAG] en:moon+[NAG] de:Mond+[NAG] |
| mańtəŋ | mańtəŋ[A]=mańtəŋ+[NAG] hu:teljes+[NAG] en:whole+[NAG] de:voll+[NAG] |
| sāt | sāt[N]=sāt+[NAG] hu:hét+[NAG] en:week+[NAG] de:Woche+[NAG] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| mujləs, | mūjli[V]=mujl+əs[VxPrtSg3] hu:vendégeskedik+[VxPrtSg3] en:to be a guest+[VxPrtSg3] de:schmausen+[VxPrtSg3] |
|
hu: Egy fogyó holdbeli kerek héten át vendégeskedett az anyóka,
en: The old woman was a guest there for a whole week of the waning moon,
tēlpa | tēli[V]=tēl+pa[quasi-GER_pa]+[NAG] hu:születik • keletkezik • nő+[quasi-GER_pa]+[NAG] en:to be born • to be created • to grow+[quasi-GER_pa]+[NAG] de:geboren werden • entstehen • wachsen+[quasi-GER_pa]+[NAG] |
| jōŋχŭp | jōŋχŭp[N]=jōŋχŭp+[NAG] hu:hold+[NAG] en:moon+[NAG] de:Mond+[NAG] |
| mańtəŋ | mańtəŋ[A]=mańtəŋ+[NAG] hu:teljes+[NAG] en:whole+[NAG] de:voll+[NAG] |
| sāt | sāt[N]=sāt+[NAG] hu:hét+[NAG] en:week+[NAG] de:Woche+[NAG] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| mūjləs, | mūjli[V]=mūjl+əs[VxPrtSg3] hu:vendégeskedik+[VxPrtSg3] en:to be a guest+[VxPrtSg3] de:schmausen+[VxPrtSg3] |
|
hu: egy telő holdbeli kerek héten át vendégeskedett az anyóka,
en: the old woman was a guest there for a whole week of the waxing moon,
koťəľ | koťľ[N]=koťəľ+[NAG] hu:közép+[NAG] en:middle+[NAG] de:Mitte+[NAG] |
| pįγe | pįγ[N]=pįγ+e[PxSg3]+[NAG] hu:fiú • fia+[PxSg3]+[NAG] en:boy • son+[PxSg3]+[NAG] de:Knabe • Sohn+[PxSg3]+[NAG] |
| nomtnə | nomt[N]=nomt+nə[LAT] hu:gondolat+[LAT] en:thought+[LAT] de:Gedanke+[LAT] |
| patwes. | pati[V]=pat+wes[VxPrtSg3-Pass] hu:kezd+[VxPrtSg3-Pass] en:to begin+[VxPrtSg3-Pass] de:anfangen+[VxPrtSg3-Pass] |
|
hu: s középső fia után kerekedett vágya.
en: she started to long for her middle son.
ńakwe | ńakw[N]=ńakw+e[PxSg3]+[NAG] hu:szín+[PxSg3]+[NAG] en:right side+[PxSg3]+[NAG] de:rechte Seite+[PxSg3]+[NAG] |
| χōjtal | χōji[V]=χōj+tal[PART-NEG]+[NAG] hu:érint+[PART-NEG]+[NAG] en:to touch+[PART-NEG]+[NAG] de:berühren+[PART-NEG]+[NAG] |
| jomas | jomas[A]=jomas+[NAG] hu:jó+[NAG] en:good+[NAG] de:gut+[NAG] |
| raśil | raśi[N]=raśi+l[INS] hu:selyemruha+[INS] en:silk dress+[INS] de:Seidegewand+[INS] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| mastawe, | masti[V]=mast+awe[VxPrsSg3-Pass] hu:öltöztet+[VxPrsSg3-Pass] en:to dress+[VxPrsSg3-Pass] de:anziehen+[VxPrsSg3-Pass] |
|
hu: Színefénye érintetlen szép selyemöltővel öltöztették föl az anyókát,
en: The old woman was dressed in a beautiful silk dress whose right side is untouched,
oln | oln[N]=oln+[NAG] hu:ezüst+[NAG] en:silver+[NAG] de:Silber+[NAG] |
| śilpa | śil[N]=śil+pa[NOMPOSS_pa]+[NAG] hu:karika a női evezőn+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:ring on women's paddle+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Schelle am Ruder der Weiber+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| śiləŋ | śil[N]=śil+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:karika a női evezőn+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:ring on women's paddle+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Schelle am Ruder der Weiber+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| tōrəl | tōr[N]=tōr+əl[INS] hu:kendő+[INS] en:kerchief+[INS] de:Tuch+[INS] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| pintəltawe. | pintəlti[V]=pintəlt+awe[VxPrsSg3-Pass] hu:rárak+[VxPrsSg3-Pass] en:to put onto+[VxPrsSg3-Pass] de:drauflegen+[VxPrsSg3-Pass] |
|
hu: ezüst karikájú karikás kendőt adtak fejére az anyókának.
en: the old woman was given a ringed kerchief with a silver ring for her head.
āγi | āγi[N]=āγi+[NAG] hu:leány+[NAG] en:girl+[NAG] de:Mädchen+[NAG] |
| jisəŋ | jis[N]=jis+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:kor+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:age • era+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Zeitalter+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| jisəŋ | jis[N]=jis+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:kor+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:age • era+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Zeitalter+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| paśa | paśa[N]=paśa+[NAG] hu:üdvözlet+[NAG] en:greeting+[NAG] de:Gruß+[NAG] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| χuľi, | χuľi[V]=χuľ+i[VxPrsSg3] hu:elhagy+[VxPrsSg3] en:to leave+[VxPrsSg3] de:verlassen+[VxPrsSg3] |
|
hu: Leánykorbeli hosszú korra szóló üdvözletet hagy az anyóka hátra,
en: The old woman is leaving a greeting for a long time for girlhood,
pįγ | pįγ[N]=pįγ+[NAG] hu:fiú • fia+[NAG] en:boy • son+[NAG] de:Knabe • Sohn+[NAG] |
| notəŋ | not[N]=not+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:kor • idő+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:age • time+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Zeialter • Zeit+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| notəŋ | not[N]=not+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:kor • idő+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:age • time+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Zeialter • Zeit+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| paśa | paśa[N]=paśa+[NAG] hu:üdvözlet+[NAG] en:greeting+[NAG] de:Gruß+[NAG] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| χuľi | χuľi[V]=χuľ+i[VxPrsSg3] hu:elhagy+[VxPrsSg3] en:to leave+[VxPrsSg3] de:verlassen+[VxPrsSg3] |
|
hu: fiúidőbeli hosszú időre szóló üdvözletet hagy az anyóka hátra.
en: the old woman is leaving a greeting for a long time for boyhood.
wāt | wāt_30[Num]=wāt+[NAG] hu:harminc+[NAG] en:thirty+[NAG] de:dreißig+[NAG] |
| norpa | nor[N]=nor+pa[NOMPOSS_pa]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| norəŋ | nor[N]=nor+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| pōraten | pōra[N]=pōra+te[PxSg3]+n[LAT] hu:tutaj+[PxSg3]+[LAT] en:raft+[PxSg3]+[LAT] de:Floß+[PxSg3]+[LAT] |
| ńāwrəŋ | ńāwrəŋ[A]=ńāwrəŋ+[NAG] hu:fiatal+[NAG] en:young+[NAG] de:jung+[NAG] |
| lūw | lūw[N]=lūw+[NAG] hu:ló+[NAG] en:horse+[NAG] de:Pferd+[NAG] |
|
[...] | jomas | jomas[A]=jomas+[NAG] hu:jó+[NAG] en:good+[NAG] de:gut+[NAG] |
| wāntsəl | wāntəs[N]=wānts+əl[INS] hu:vezetés+[INS] en:driving • leading+[INS] de:Führen+[INS] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| nāluw | nāl[Adv]=nāluw hu:le • vízre/folyóra • tűzre en:down • into water • onto the river • into fire de:nach unten • ins Wasser • auf dem Fluss • auf das Feuer |
| wānttawe. | wāntti[V]=wāntt+awe[VxPrsSg3-Pass] hu:vezet+[VxPrsSg3-Pass] en:to drive • to lead+[VxPrsSg3-Pass] de:führen+[VxPrsSg3-Pass] |
|
hu: Harminc gerendájú gerendás tutajához csikó-ló szép vezetése módjára vezetik le az anyókát,
en: The old woman is lead down to her log raft made of thirty logs beautifully like a colt-horse is lead,
sūpləŋ | sūpləŋ[A]=sūpləŋ+[NAG] hu:kétéves (csikó)+[NAG] en:two-year-old (foal)+[NAG] de:zweijahrig (Fohlen)+[NAG] |
| luw | luw[N]=luw+[NAG] hu:ló+[NAG] en:horse+[NAG] de:Pferd+[NAG] |
| jomas | jomas[A]=jomas+[NAG] hu:jó+[NAG] en:good+[NAG] de:gut+[NAG] |
| wāntsəl | wāntəs[N]=wānts+əl[INS] hu:vezetés+[INS] en:driving • leading+[INS] de:Führen+[INS] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| nāluw | nāl[Adv]=nāluw hu:le • vízre/folyóra • tűzre en:down • into water • onto the river • into fire de:nach unten • ins Wasser • auf dem Fluss • auf das Feuer |
|
[...] | wānttawe. | wāntti[V]=wāntt+awe[VxPrsSg3-Pass] hu:vezet+[VxPrsSg3-Pass] en:to drive • to lead+[VxPrsSg3-Pass] de:führen+[VxPrsSg3-Pass] |
|
hu: fiatal ló szép vezetése módjára vezetik le az anyókát.
en: the old woman is lead down beautifully like a young
sēməl-ūj | sēməl[A]=sēməl+[NAG]+-[hyph]+ūj[N]=ūj+[NAG] hu:fekete+[NAG]+[hyph]+hu:állat+[NAG] en:black+[NAG]+[hyph]+en:animal+[NAG] de:schwarz+[NAG]+[hyph]+de:Tier+[NAG] |
| tinəŋ | tin@əŋ[A]=tinəŋ+[NAG] hu:drága+[NAG] en:expensive • dear+[NAG] de:teuer • lieb+[NAG] |
| piťiten | piťi[N]=piťi+te[PxSg3]+n[LAT] hu:fészek+[PxSg3]+[LAT] en:nest+[PxSg3]+[LAT] de:Nest+[PxSg3]+[LAT] |
| ākw | ākw[N]=ākw+[NAG] hu:anyóka+[NAG] en:old woman+[NAG] de:Mütterchen+[NAG] |
| ūnti, | ūnti[V]=ūnt+i[VxPrsSg3] hu:leül+[VxPrsSg3] en:to sit down+[VxPrsSg3] de:sich setzen+[VxPrsSg3] |
|
hu: Fekete állatból való drága fészkébe ül az anyóka,
en: The old woman is sitting in the expensive nest made of a black animal,
wāt | wāt_30[Num]=wāt+[NAG] hu:harminc+[NAG] en:thirty+[NAG] de:dreißig+[NAG] |
| norpa | nor[N]=nor+pa[NOMPOSS_pa]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| norəŋ | nor[N]=nor+əŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:gerenda+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:beam+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Balken+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
| pōrate | pōra[N]=pōra+te[PxSg3]+[NAG] hu:tutaj+[PxSg3]+[NAG] en:raft+[PxSg3]+[NAG] de:Floß+[PxSg3]+[NAG] |
| nāluw | nāl[Adv]=nāluw hu:le • vízre/folyóra • tűzre en:down • into water • onto the river • into fire de:nach unten • ins Wasser • auf dem Fluss • auf das Feuer |
| narŭmtaχti. | narŭmtaχti[V]=narŭmtaχt+i[VxPrsSg3] hu:tolja magát+[VxPrsSg3] en:to push oneself+[VxPrsSg3] de:sich stoßen+[VxPrsSg3] |
|
hu: harminc gerendájú gerendás tutaját a vízre tolja.
en: she pushes her log raft made of thirty logs on water.
ow | ow[N]=ow+[NAG] hu:ár+[NAG] en:stream+[NAG] de:Strom+[NAG] |
| χoltum | χolti[V]=χolt+um[PART-PERF]+[NAG] hu:elpusztít+[PART-PERF]+[NAG] en:to kill • to destroy+[PART-PERF]+[NAG] de:vernichten+[PART-PERF]+[NAG] |
| sāw | sāw[Num]=sāw+[NAG] hu:sok+[NAG] en:many • a lot+[NAG] de:viel+[NAG] |
| rōś | rōś[N]=rōś+[NAG] hu:homokos part+[NAG] en:sandy beach/shore+[NAG] de:Sandufer+[NAG] |
| sāwəl | sāw[Num]=sāw+əl[INS] hu:sok+[INS] en:many • a lot+[INS] de:viel+[INS] |
| χūľi, | χuľi[V]=χūľ+i[VxPrsSg3] hu:elhagy+[VxPrsSg3] en:to leave+[VxPrsSg3] de:verlassen+[VxPrsSg3] |
|
hu: Víz árjától pusztított sok fövénypartot sok számmal hagy el,
en: She is passing a large number of sandy beaches destroyed by the current,
ōw | ow[N]=ōw+[NAG] hu:ár+[NAG] en:stream+[NAG] de:Strom+[NAG] |
| χoltŭm | χolti[V]=χolt+ŭm[PART-PERF]+[NAG] hu:elpusztít+[PART-PERF]+[NAG] en:to kill • to destroy+[PART-PERF]+[NAG] de:vernichten+[PART-PERF]+[NAG] |
| sāw | sāw[Num]=sāw+[NAG] hu:sok+[NAG] en:many • a lot+[NAG] de:viel+[NAG] |
| āwraχ | āwraχ[N]=āwraχ+[NAG] hu:meredek part+[NAG] en:steep bank+[NAG] de:steiles Ufer+[NAG] |
| sāwəl | sāw[Num]=sāw+əl[INS] hu:sok+[INS] en:many • a lot+[INS] de:viel+[INS] |
| χuľi. | χuľi[V]=χuľ+i[VxPrsSg3] hu:elhagy+[VxPrsSg3] en:to leave+[VxPrsSg3] de:verlassen+[VxPrsSg3] |
|
hu: víz árjától pusztított sok meredek partot sok számmal hagy el.
en: She is passing a large number of steep banks destroyed by the current,