hu: 5. Asszonylopás
en: 5. Stealing of a Woman
jarśŭm | jarśŭm[N]=jarśŭm+[NAG] hu:Geraszim+[NAG] en:Gerasim+[NAG] de:Gerasim+[NAG] |
| akim | aki[N]=aki+m[PxSg1]+[NAG] hu:nagybácsi (az apa öccse és az anya bátyja)+[PxSg1]+[NAG] en:uncle (younger brother of father • older brother of mother)+[PxSg1]+[NAG] de:Onkel+[PxSg1]+[NAG] |
| ōjka | ōjka[N]=ōjka+[NAG] hu:bácsi • öregember+[NAG] en:old man+[NAG] de:Alter+[NAG] |
| matŭmįγ | matŭm[A]=matŭm+įγ[TRE] hu:öreg+[TRE] en:old+[TRE] de:alt+[TRE] |
| jēmtəs. | jēmti[V]=jēmt+əs[VxPrtSg3] hu:vmivé lesz • válik+[VxPrtSg3] en:to become+[VxPrtSg3] de:werden zu etwas+[VxPrtSg3] |
|
hu: Geraszim apó megöregedett.
en: Uncle Gerasim got old.
lāγle | lāγl[N]=lāγl+e[PxSg3]+[NAG] hu:láb+[PxSg3]+[NAG] en:leg+[PxSg3]+[NAG] de:Fuß+[PxSg3]+[NAG] |
| wāγtal, | wāγtal[A]=wāγtal+[NAG] hu:erőtlen+[NAG] en:weak+[NAG] de:kraftlos+[NAG] |
| kāte | kāt[N]=kāt+e[PxSg3]+[NAG] hu:kéz • mellső láb+[PxSg3]+[NAG] en:hand • foreleg+[PxSg3]+[NAG] de:Hand • Vorderbein+[PxSg3]+[NAG] |
| wāγtal. | wāγtal[A]=wāγtal+[NAG] hu:erőtlen+[NAG] en:weak+[NAG] de:kraftlos+[NAG] |
|
hu: Lába erőtlen, keze erőtlen.
en: His legs are weak, his hands are weak.
taw | taw[N|ProPers|S3]=taw+[NOM] hu:ő+[NOM] en:he • she • it+[NOM] de:er • sie • es+[NOM] |
| ań | ań[Mod]=ań hu:ím • hát en:well de:sieh • nun |
| wōrt-ōln-ut | wōr[N]=wōr+t[LOC]+-[hyph]+ōli[V]=ōl+n[PART-PRES]+[NAG]+-[hyph]+ut[N|ProSome|Who]=ut+[NAG] hu:erdő+[LOC]+[hyph]+hu:van+[PART-PRES]+[NAG]+[hyph]+hu:valami+[NAG] en:forest+[LOC]+[hyph]+en:to be+[PART-PRES]+[NAG]+[hyph]+en:something+[NAG] de:Wald+[LOC]+[hyph]+de:sein+[PART-PRES]+[NAG]+[hyph]+de:etwas+[NAG] |
| waltaŋke, | wālti[V|dial_Ob]=walt+aŋke[INF_Ob] hu:elejt (medvét)+[INF_Ob] en:to kill (a bear)+[INF_Ob] de:erlegen (einen Bären)+[INF_Ob] |
| wōr-ūj | wōr[N]=wōr+[NAG]+-[hyph]+ūj[N]=ūj+[NAG] hu:erdő+[NAG]+[hyph]+hu:állat+[NAG] en:forest+[NAG]+[hyph]+en:animal+[NAG] de:Wald+[NAG]+[hyph]+de:Tier+[NAG] |
| aliślaŋke | aliśli[V]=aliśl+aŋke[INF_Ob] hu:vadászik+[INF_Ob] en:to hunt+[INF_Ob] de:jagen+[INF_Ob] |
|
[...] | at | at[Mod|Neg]=at hu:nem en:no • not de:nicht |
| jali. | jali[V]=jal+i[VxPrsSg3] hu:megy • jár+[VxPrsSg3] en:to go+[VxPrsSg3] de:gehen+[VxPrsSg3] |
|
hu: Ő most medvét elejteni, erdei vadat vadászni nem jár.
en: Now he is not going to kill a bear, he is not going to kill game.
kāšəŋ | kāšəŋ[N|ProEvery|dial_Ob]=kāšəŋ+[NAG] hu:minden+[NAG] en:all+[NAG] de:jeder+[NAG] |
| ēt | ēt[N]=ēt+[NAG] hu:est • éjszaka+[NAG] en:night+[NAG] de:Nacht+[NAG] |
| ńāwramət | ńāwram[N]=ńāwram+ət[Pl]+[NAG] hu:gyermek+[Pl]+[NAG] en:child+[Pl]+[NAG] de:Kind+[Pl]+[NAG] |
| taw | taw[N|ProPers|S3]=taw+[NOM] hu:ő+[NOM] en:he • she • it+[NOM] de:er • sie • es+[NOM] |
| pālten | palt[PP]=pālt+en[PPPxDu3] hu:-hOz • felé+[PPPxDu3] en:to • towards+[PPPxDu3] de:nach+[PPPxDu3] |
| joχtēγət, | joχti[V]=joχt+ēγət[VxPrsPl3] hu:jut • érkezik+[VxPrsPl3] en:to get somewhere • to arrive+[VxPrsPl3] de:ankommen+[VxPrsPl3] |
|
[...] | kāšəŋ | kāšəŋ[N|ProEvery|dial_Ob]=kāšəŋ+[NAG] hu:minden+[NAG] en:all+[NAG] de:jeder+[NAG] |
| ras | ras[Adv]=ras hu:-(Ad)szOr en:...th time de:mal |
| mōjt | mōjt[N]=mōjt+[NAG] hu:mese+[NAG] en:tale+[NAG] de:Märchen+[NAG] |
| os | os[C|dial_Sy]=os hu:akkor • aztán en:then de:dann |
| pēs | pēs[Adv]=pēs hu:régen en:a long ago de:längst |
| ōlŭm | ōli[V]=ōl+ŭm[PART-PERF]+[NAG] hu:van+[PART-PERF]+[NAG] en:to be+[PART-PERF]+[NAG] de:sein+[PART-PERF]+[NAG] |
|
[...] | wārmaʌ́ | wārmaʌ́[N]=wārmaľ+[NAG] hu:dolog+[NAG] en:thing+[NAG] de:Sache+[NAG] |
| potər | potər[N]=potər+[NAG] hu:beszéd+[NAG] en:talk+[NAG] de:Rede+[NAG] |
| takitennəl | taki[N|ProSelf|dial_Ob]=taki+ten[PxDu3]+nəl[ABL] hu:maga+[PxDu3]+[ABL] en:self+[PxDu3]+[ABL] de:er selbst+[PxDu3]+[ABL] |
| wōwēγət. | wōwi[V]=wōw+ēγət[VxPrsPl3] hu:kér+[VxPrsPl3] en:to ask+[VxPrsPl3] de:bitten+[VxPrsPl3] |
|
hu: Minden este elmennek hozzá a gyerekek, minden alkalommal mesét és rég megtörtént dologról kérnek tőle elbeszélést.
en: Every night he is visited by the children, they ask him each time to tell them tales and stories of the old times.
turpate | turpa[N]=turpa+te[PxSg3]+[NAG] hu:pipa+[PxSg3]+[NAG] en:pipe+[PxSg3]+[NAG] de:Pfeife+[PxSg3]+[NAG] |
| tāγlak | tāγlek[A|dial_Ob]=tāγlak+[NAG] hu:tele • teli+[NAG] en:full+[NAG] de:voll+[NAG] |
| šarəl | šar[N|dial_Ob]=šar+əl[INS] hu:dohány+[INS] en:tobacco+[INS] de:Tabak+[INS] |
| toχrite, | toχri[V]=toχr+ite[VxPrsSg3-SgObj] hu:töm+[VxPrsSg3-SgObj] en:to stuff+[VxPrsSg3-SgObj] de:stopfen+[VxPrsSg3-SgObj] |
| kosamtite, | kosamti[V]=kosamt+ite[VxPrsSg3-SgObj] hu:rágyújt+[VxPrsSg3-SgObj] en:to light (pipe • cigarette)+[VxPrsSg3-SgObj] de:anzünden+[VxPrsSg3-SgObj] |
| mośśake | mośśake[Adv|dial_Ob]=mośśake hu:kissé • kevéssé en:a bit de:ein wenig |
|
[...] | astal | astal_(ōlən)[Adv]=astal hu:csendben • nyugton en:silently • calmly de:ruhig |
| ūnli, | ūnli[V]=ūnl+i[VxPrsSg3] hu:ül • fekszik • áll+[VxPrsSg3] en:to sit • to lie • to stand+[VxPrsSg3] de:sitzen • legen • stehen+[VxPrsSg3] |
| tuwl | tuwəl[C]=tuwl hu:azután en:after that • afterwards de:dann |
| ōwəlti: | ōwəlti[V]=ōwəlt+i[VxPrsSg3] hu:kezd+[VxPrsSg3] en:to begin+[VxPrsSg3] de:anfangen+[VxPrsSg3] |
|
hu: Pipáját teletömi dohánnyal, rágyújt, kissé szótlanul ül, akkor elkezdi:
en: He stuffs his pipe with tobacco, lights it, sits silently for a while, then he begins:
„ńāwramət, | ńāwram[N]=ńāwram+ət[Pl]+[NAG] hu:gyermek+[Pl]+[NAG] en:child+[Pl]+[NAG] de:Kind+[Pl]+[NAG] |
| χōntlen! | χōntəli[V]=χōntl+en[VxImpPl2] hu:hallgat • hallgatózik • figyel+[VxImpPl2] en:to listen • to pay attention+[VxImpPl2] de:horchen • zuhören+[VxImpPl2] |
|
hu: „Gyerekek, hallgassátok!
en: “Children, listen to this!
ti | ti[N|ProDeix|Near]=ti+[NAG] hu:ez+[NAG] en:this+[NAG] de:dieser+[NAG] |
| wārmaʌ́ | wārmaʌ́[N]=wārmaľ+[NAG] hu:dolog+[NAG] en:thing+[NAG] de:Sache+[NAG] |
| χosat | χosat[Adv]=χosat hu:rég en:a long time ago de:längst |
| ōls. | ōli[V]=ōl+s[VxPrtSg3] hu:van+[VxPrtSg3] en:to be+[VxPrtSg3] de:sein+[VxPrtSg3] |
|
hu: Ez az eset rég történt.
en: This case happened a long time ago.
am | am[N|ProPers|S1]=am+[NOM] hu:én+[NOM] en:I+[NOM] de:ich+[NOM] |
| ta | ta[N|ProDeix|Far]=ta+[NAG] hu:az+[NAG] en:that+[NAG] de:jener+[NAG] |
| porat | pora[N]=pora+t[LOC] hu:kor • idő+[LOC] en:age • time+[LOC] de:Alter • Zeit+[LOC] |
| iŋ | iŋ[Mod]=iŋ hu:még en:yet de:noch • erst |
| māńsuptal | māń-sup[N]=māńsup+tal[PRIV]+[NAG] hu:gatya+[PRIV]+[NAG] en:underpants+[PRIV]+[NAG] de:Unterhosen+[PRIV]+[NAG] |
| χājtįγtasŭm | χājtįγti[V]=χājtįγt+asŭm[VxPrtSg1] hu:szaladgál+[VxPrtSg1] en:to run about+[VxPrtSg1] de:herumlaufen+[VxPrtSg1] |
|
[...] | | sart | sārt[Adv|ProDeix|Time|Far]=sart hu:akkor en:then de:dann |
| ēka | ēka[N|dial_Ob]=ēka+[NAG] hu:asszony • feleség+[NAG] en:wife+[NAG] de:Frau+[NAG] |
| totne | toti[V]=tot+ne[PART-PRES]+[NAG] hu:hoz • visz+[PART-PRES]+[NAG] en:to take • to bring+[PART-PRES]+[NAG] de:holen • bringen+[PART-PRES]+[NAG] |
| ʌ́apa | ľapa[Adv]=ľapa hu:közel en:near de:nahe |
| mos | mos[PP]=mos hu:-ig en:to • until de:bis |
|
[...] | χum-ńāwramət | χum[N]=χum+[NAG]+-[hyph]+ńāwram[N]=ńāwram+ət[Pl]+[NAG] hu:férfi+[NAG]+[hyph]+hu:gyermek+[Pl]+[NAG] en:man+[NAG]+[hyph]+en:child+[Pl]+[NAG] de:Mann+[NAG]+[hyph]+de:Kind+[Pl]+[NAG] |
| māńsuptal | māń-sup[N]=māńsup+tal[PRIV]+[NAG] hu:gatya+[PRIV]+[NAG] en:underpants+[PRIV]+[NAG] de:Unterhosen+[PRIV]+[NAG] |
| jalasasət. | jalasi[V]=jalas+asət[VxPrtPl3] hu:sétál • járkál+[VxPrtPl3] en:to walk • to stroll about+[VxPrtPl3] de:spazieren • herumgehen+[VxPrtPl3] |
|
hu: Én akkor még gatya nélkül szaladgáltam — régebben a nősülő (asszonyt vevő) idő közeledtéig a fiúgyerekek gatya nélkül jártak.
en: I was still running about without underpants – boys used to go without underpants until the time of marriage approached
kaŋkŭm | kaŋk[N]=kaŋk+ŭm[PxSg1]+[NAG] hu:nagybácsi+[PxSg1]+[NAG] en:uncle (younger brother of father)+[PxSg1]+[NAG] de:Onkel (jüngerer Bruder des Vaters)+[PxSg1]+[NAG] |
| ōjka | ōjka[N]=ōjka+[NAG] hu:bácsi • öregember+[NAG] en:old man+[NAG] de:Alter+[NAG] |
| asťŭpka | asťŭpka[N]=asťŭpka+[NAG] hu:István+[NAG] en:Steven+[NAG] de:Stefan+[NAG] |
| mōjtəŋ | mōjtəŋ[A]=mōjtəŋ+[NAG] hu:megboldogult+[NAG] en:late (lamented)+[NAG] de:selig+[NAG] |
| ēkate | ēka[N|dial_Ob]=ēka+te[PxSg3]+[NAG] hu:asszony • feleség+[PxSg3]+[NAG] en:wife+[PxSg3]+[NAG] de:Frau+[PxSg3]+[NAG] |
| tūlmantaste. | tūlmanti[V]=tūlmant+aste[VxPrtSg3-SgObj] hu:ellop+[VxPrtSg3-SgObj] en:to steal+[VxPrtSg3-SgObj] de:stehlen+[VxPrtSg3-SgObj] |
|
hu: Boldogult István nagybátyám feleségét ellopták.
en: The wife of my late Uncle Stephan was stolen.
kit-χūrŭm | kitįγ_2[Num]=kit+-[hyph]+χūrŭm_3[Num]=χūrŭm+[NAG] hu:kettő+[hyph]+hu:három+[NAG] en:two+[hyph]+en:three+[NAG] de:zwei+[hyph]+de:drei+[NAG] |
| sāt-kem | sāt[N]=sāt+[NAG]+-kem[a_kind_of] hu:hét+[NAG]+[a_kind_of] en:week+[NAG]+[a_kind_of] de:Woche+[NAG]+[a_kind_of] |
| akjot | akwjot[Adv]=akjot hu:együtt en:together de:beisammen |
| ōlsįγ, | ōli[V]=ōl+sįγ[VxPrtDu3] hu:él+[VxPrtDu3] en:to live+[VxPrtDu3] de:leben+[VxPrtDu3] |
| tuwl | tuwəl[C]=tuwl hu:azután en:after that • afterwards de:dann |
| taw | taw[N|ProPers|S3]=taw+[NOM] hu:ő+[NOM] en:he • she • it+[NOM] de:er • sie • es+[NOM] |
|
[...] | nāŋk-rōśn | nāŋk[N]=nāŋk+[NAG]+-[hyph]+rōś[N]=rōś+n[LAT] hu:vörösfenyő+[NAG]+[hyph]+hu:homokos part+[LAT] en:larch+[NAG]+[hyph]+en:sandy beach/shore+[LAT] de:Lärche+[NAG]+[hyph]+de:Sandufer+[LAT] |
| janįγ | janįγ[A]=janįγ+[NAG] hu:nagy+[NAG] en:great • big+[NAG] de:groß+[NAG] |
| tolįγ | tolįγ[N]=tolįγ+[NAG] hu:háló+[NAG] en:net+[NAG] de:Fischnetz+[NAG] |
| tolγəŋke | tolγi[V]=tolγ+əŋke[INF_Ob] hu:hálóval halászik+[INF_Ob] en:to fish with a net+[INF_Ob] de:mit Fischnetz fischen+[INF_Ob] |
| minas, | mini[V]=min+as[VxPrtSg3] hu:megy+[VxPrtSg3] en:go+[VxPrtSg3] de:gehen+[VxPrtSg3] |
| ēkate | ēka[N|dial_Ob]=ēka+te[PxSg3]+[NAG] hu:asszony • feleség+[PxSg3]+[NAG] en:wife+[PxSg3]+[NAG] de:Frau+[PxSg3]+[NAG] |
|
[...] | jun-χuʌ́təste. | jun-*χuʌ́ti[V]=jun-χuľt+əste[VxPrtSg3-SgObj] hu:otthonhagy+[VxPrtSg3-SgObj] en:to leave home+[VxPrtSg3-SgObj] de:zu Hause lassen+[VxPrtSg3-SgObj] |
|
hu: Körülbelül két-három hétig éltek együtt, akkor elment kerítőhálóval halászni a vörösfenyő-homokpartra, feleségét otthon hagyta.
en: They had been living together for two or three weeks, when he went to trawl to the sandy larch beach, leaving his wife at home.
māχŭm | māχŭm[N]=māχŭm+[NAG] hu:nép+[NAG] en:people+[NAG] de:Volk+[NAG] |
| mōtit-χōtal | mōtit-*χōtal[Adv]=mōtit-χōtal hu:másnap en:the following day de:nächsten Tag |
| sunsēγt, | sunsi[V]=suns+ēγt[VxPrsPl3] hu:néz+[VxPrsPl3] en:to see+[VxPrsPl3] de:schauen+[VxPrsPl3] |
|
hu: Az emberek nézik másnap:
en: People are watching the next day:
aluʌ́, | aluʌ́[Adv]=aluľ hu:délről en:from the south de:von Süden her |
| mān | mān[N|ProPers|P1]=mān+[NOM] hu:mi+[NOM] en:we+[NOM] de:wir+[NOM] |
| pāγluwnəl | pāγl[N|dial_Ob]=pāγl+uw[PxPl1]+nəl[ABL] hu:falu+[PxPl1]+[ABL] en:village+[PxPl1]+[ABL] de:Dorf+[PxPl1]+[ABL] |
| māń | māń[A]=māń+[NAG] hu:kis • kicsi+[NAG] en:small • little+[NAG] de:klein+[NAG] |
| χāp | χāp[N]=χāp+[NAG] hu:csónak • hajó+[NAG] en:boat • ship+[NAG] de:Boot • Kahn+[NAG] |
| nēγləs. | nēγli[V]=nēγl+əs[VxPrtSg3] hu:fölbukkan+[VxPrtSg3] en:to appear • to emerge+[VxPrtSg3] de:erscheinen+[VxPrtSg3] |
|
hu: délről a mi falunkból egy kis csónak tűnt föl.
en: a small boat appeared in our village from the south.
ʌ́apan | ľapa[Adv]=ľapan hu:közel en:near de:nahe |
| joχtəs | joχti[V]=joχt+əs[VxPrtSg3] hu:jut • érkezik+[VxPrtSg3] en:to get somewhere • to arrive+[VxPrtSg3] de:ankommen+[VxPrtSg3] |
| | suri | suri[N]=suri+[NAG] hu:(falunév)+[NAG] en:(name of a village)+[NAG] de:(name eines Dorfes)+[NAG] |
| χon | χon[N]=χon+[NAG] hu:has+[NAG] en:stomach • belly+[NAG] de:Bauch+[NAG] |
| wāńka. | wāńka[N]=wāńka+[NAG] hu:Ványka • Iván+[NAG] en:Van'ka • Ivan+[NAG] de:Wanjka • Iwan+[NAG] |
|
hu: Közel ért — [hát] a Szuri-falvi nagybélű Ványka.
en: It got near – well, it was the insatiable Vanka from the village of Suri
taw | taw[N|ProPers|S3]=taw+[NOM] hu:ő+[NOM] en:he • she • it+[NOM] de:er • sie • es+[NOM] |
| kaŋkŭm | kaŋk[N]=kaŋk+ŭm[PxSg1]+[NAG] hu:nagybácsi+[PxSg1]+[NAG] en:uncle (younger brother of father)+[PxSg1]+[NAG] de:Onkel (jüngerer Bruder des Vaters)+[PxSg1]+[NAG] |
| ōjkatʌ | ōjka[N]=ōjka+tl[INS] hu:bácsi • öregember+[INS] en:old man+[INS] de:Alter+[INS] |
| rumańśəl | rumańśəl[Adv]=rumańśəl hu:barátságban en:in friendship de:in Freunschaft |
| ōlsįγ. | ōli[V]=ōl+sįγ[VxPrtDu3] hu:van+[VxPrtDu3] en:to be+[VxPrtDu3] de:sein+[VxPrtDu3] |
|
hu: Ők (ő) a nagybátyámmal barátok voltak.
en: They were friends with my uncle.
| kaj, | kaj[Inter]=kaj hu:hej en:hey de:ei |
| naŋ | naŋ[N|ProPers|S2]=naŋ+[NOM] hu:te+[NOM] en:you+[NOM] de:du+[NOM] |
| ōs | ōs[C]=ōs hu:és • is en:and • also de:und • auch |
| χotʌ́-ūʌ́t? | χotəl[Adv|Pro|Abl]=χotľ-ūľt hu:honnan en:where from de:woher |
|
hu: — Hej, te meg honnan jöttél?
en: “Hey, where are you coming from?
mana | mana[A|ProIntrog]=mana+[NAG] hu:milyen • micsoda • melyik+[NAG] en:what kind/sort of • what • which+[NAG] de:was für ein+[NAG] |
| wōtn | wōt[N]=wōt+n[LAT] hu:szél+[LAT] en:wind+[LAT] de:Wind+[LAT] |
| mana | mana[A|ProIntrog]=mana+[NAG] hu:milyen • micsoda • melyik+[NAG] en:what kind/sort of • what • which+[NAG] de:was für ein+[NAG] |
| ōwn | ow[N]=ōw+n[LAT] hu:ár+[LAT] en:stream+[LAT] de:Strom+[LAT] |
| tįγ | tįγ[Adv|ProDeix|Near|Lat]=tįγ hu:ide en:here de:hierher |
| totwesən? | toti[V]=tot+wesən[VxPrtSg2-Pass] hu:hoz • visz+[VxPrtSg2-Pass] en:to take • to bring+[VxPrtSg2-Pass] de:holen • bringen+[VxPrtSg2-Pass] |
|
hu: Milyen szél, milyen ár hozott ide?
en: What wind, what flood has brought you?”
| ańįγlaχtēγ, | ańįγlaχti[V]=ańįγlaχt+ēγ[VxPrsDu3] hu:csókolódzik+[VxPrsDu3] en:to kiss each other+[VxPrsDu3] de:sich küssen+[VxPrsDu3] |
| sipįγlaχtēγ, | sipįγlaχti[V]=sipįγlaχt+ēγ[VxPrsDu3] hu:megölel+[VxPrsDu3] en:to hug+[VxPrsDu3] de:umarmen+[VxPrsDu3] |
|
hu: — megcsókolják, megölelik egymást.
en: They kiss each other, they embrace each other.
kaŋkŭm | kaŋk[N]=kaŋk+ŭm[PxSg1]+[NAG] hu:nagybácsi+[PxSg1]+[NAG] en:uncle (younger brother of father)+[PxSg1]+[NAG] de:Onkel (jüngerer Bruder des Vaters)+[PxSg1]+[NAG] |
| ōjka | ōjka[N]=ōjka+[NAG] hu:bácsi • öregember+[NAG] en:old man+[NAG] de:Alter+[NAG] |
| χon | χon[N]=χon+[NAG] hu:has+[NAG] en:stomach • belly+[NAG] de:Bauch+[NAG] |
| wāńka | wāńka[N]=wāńka+[NAG] hu:Ványka • Iván+[NAG] en:Van'ka • Ivan+[NAG] de:Wanjka • Iwan+[NAG] |
| pūtəl | pūt[N]=pūt+əl[INS] hu:fazék • üst+[INS] en:popt • cauldron+[INS] de:Kessel+[INS] |
| tittite, | titti[V]=titt+ite[VxPrsSg3-SgObj] hu:etet • táplál+[VxPrsSg3-SgObj] en:to feed+[VxPrsSg3-SgObj] de:nähren+[VxPrsSg3-SgObj] |
|
[...] | śājəl | śāj[N]=śāj+əl[INS] hu:tea+[INS] en:tea+[INS] de:Tee+[INS] |
| ajtite. | ajti[V]=ajt+ite[VxPrsSg3-SgObj] hu:itat+[VxPrsSg3-SgObj] en:to make someone drink • to give someone to drink+[VxPrsSg3-SgObj] de:tränken+[VxPrsSg3-SgObj] |
|
hu: Nagybátyám a nagybélű Ványkát főtt étellel (üsttel) eteti, teával itatja.
en: My uncle is giving insatiable Vanka cooked meal (with a cauldron) to eat, tea to drink.
am | am[N|ProPers|S1]=am+[NOM] hu:én+[NOM] en:I+[NOM] de:ich+[NOM] |
| ta-sis | ta-sis[Adv|ProDeix|Time|Far]=ta-sis hu:eközben en:meanwhile de:unterdessen |
| χon | χon[N]=χon+[NAG] hu:has+[NAG] en:stomach • belly+[NAG] de:Bauch+[NAG] |
| wāńka | wāńka[N]=wāńka+[NAG] hu:Ványka • Iván+[NAG] en:Van'ka • Ivan+[NAG] de:Wanjka • Iwan+[NAG] |
| māń | māń[A]=māń+[NAG] hu:kis • kicsi+[NAG] en:small • little+[NAG] de:klein+[NAG] |
| χāpe | χāp[N]=χāp+e[PxSg3]+[NAG] hu:csónak • hajó+[PxSg3]+[NAG] en:boat • ship+[PxSg3]+[NAG] de:Boot • Kahn+[PxSg3]+[NAG] |
|
[...] | sunsįγlaman | sunsįγli[V]=sunsįγl+am[PART-PERF]+an[Pl]+[PxSg2]+[NAG] hu:körülnéz • megnéz+[PART-PERF]+[Pl]+[PxSg2]+[NAG] en:to look around • to investigate+[PART-PERF]+[Pl]+[PxSg2]+[NAG] de:herumschauen+[PART-PERF]+[Pl]+[PxSg2]+[NAG] |
| kāsalasŭm: | kāsali[V]=kāsal+asŭm[VxPrtSg1] hu:észrevesz • megpillant+[VxPrtSg1] en:to notice+[VxPrtSg1] de:erblicken+[VxPrtSg1] |
|
hu: Én eközben a nagybélű Ványka kis csónakát nézvén észrevettem:
en: As I was watching insatiable Vanka’s boat, I noticed:
māń | māń[A]=māń+[NAG] hu:kis • kicsi+[NAG] en:small • little+[NAG] de:klein+[NAG] |
| χāp | χāp[N]=χāp+[NAG] hu:csónak • hajó+[NAG] en:boat • ship+[NAG] de:Boot • Kahn+[NAG] |
| pattat | patta[N]=patta+t[LOC] hu:fenék+[LOC] en:bottom+[LOC] de:Grund+[LOC] |
| ōńγŭm | ōńįγ[N]=ōńγ+ŭm[PxSg1]+[NAG] hu:ángy+[PxSg1]+[NAG] en:sister-in-law+[PxSg1]+[NAG] de:Schwägerin+[PxSg1]+[NAG] |
| χuji, | χuji[V]=χuj+i[VxPrsSg3] hu:fekszik+[VxPrsSg3] en:to lie+[VxPrsSg3] de:liegen+[VxPrsSg3] |
| numluʌ́ | numʌ́uʌ́[Adv|dial_Ob]=numluľ hu:felül en:up de:oberhalb • oben |
|
[...] | rakaśil | rakaśi[N]=rakaśi+l[INS] hu:gyékény+[INS] en:mat+[INS] de:Matte+[INS] |
| lēpim. | lēpi[V]=lēp+im[GER]+[NAG] hu:takar+[GER]+[NAG] en:to cover+[GER]+[NAG] de:bedecken+[GER]+[NAG] |
|
hu: a kis csónak fenekén ángyom fekszik, fölül gyékénnyel letakarva.
en: in the bottom of the small boat my sister-in-law is lying, covered with a mat.
nomt | nomt[N]=nomt+[NAG] hu:gondolat+[NAG] en:thought+[NAG] de:Gedanke+[NAG] |
| worsats: | worsati[V]=worsat+s[VxPrtSg3] hu:keletkezik+[VxPrtSg3] en:to come into existence+[VxPrtSg3] de:entstehen+[VxPrtSg3] |
|
hu: [Az a] gondolatom támadt:
en: I thought:
| χājtēγŭm, | χājti[V]=χājt+ēγŭm[VxPrsSg1] hu:fut • futkos+[VxPrsSg1] en:to run+[VxPrsSg1] de:laufen+[VxPrsSg1] |
| kaŋkŭmn | kaŋk[N]=kaŋk+ŭm[PxSg1]+n[LAT] hu:nagybácsi+[PxSg1]+[LAT] en:uncle (younger brother of father)+[PxSg1]+[LAT] de:Onkel (jüngerer Bruder des Vaters)+[PxSg1]+[LAT] |
| lāwēγŭm! | lāwi[V]=lāw+ēγŭm[VxPrsSg1] hu:mond+[VxPrsSg1] en:to say+[VxPrsSg1] de:sagen+[VxPrsSg1] |
|
hu: szaladok, szólok nagybátyámnak.
en: I am running to tell this to my uncle.
| tuwl | tuwəl[C]=tuwl hu:azután en:after that • afterwards de:dann |
| nomsēγŭm: | nomsi[V]=noms+ēγŭm[VxPrsSg1] hu:gondolkodik+[VxPrsSg1] en:to think+[VxPrsSg1] de:denken+[VxPrsSg1] |
|
hu: — Aztán meggondoltam:
en: Then I thought again:
| ērįγ | ērįγ[Mod]=ērįγ hu:talán en:maybe de:viellecht |
| taw | taw[N|ProPers|S3]=taw+[NOM] hu:ő+[NOM] en:he • she • it+[NOM] de:er • sie • es+[NOM] |
| tinalaste | tinali[V]=tinal+aste[VxPrtSg3-SgObj] hu:elad+[VxPrtSg3-SgObj] en:to sell+[VxPrtSg3-SgObj] de:verkaufen+[VxPrtSg3-SgObj] |
| ēkate | ēka[N|dial_Ob]=ēka+te[PxSg3]+[NAG] hu:asszony • feleség+[PxSg3]+[NAG] en:wife+[PxSg3]+[NAG] de:Frau+[PxSg3]+[NAG] |
| χon | χon[N]=χon+[NAG] hu:has+[NAG] en:stomach • belly+[NAG] de:Bauch+[NAG] |
|
[...] | wāńkan: | wāńka[N]=wāńka+n[LAT] hu:Ványka • Iván+[LAT] en:Van'ka • Ivan+[LAT] de:Wanjka • Iwan+[LAT] |
|
hu: talán eladta feleségét nagybélű Ványkának:
en: maybe he has sold his wife to insatiable Vanka:
ēsarman | ēsarma[N]=ēsarma+n[LAT] hu:szégyen+[LAT] en:shame+[LAT] de:Schande+[LAT] |
| patēγŭm, | pati[V]=pat+ēγŭm[VxPrsSg1] hu:esik+[VxPrsSg1] en:to fall+[VxPrsSg1] de:fallen+[VxPrsSg1] |
| ti | ti[N|ProDeix|Near]=ti+[NAG] hu:ez+[NAG] en:this+[NAG] de:dieser+[NAG] |
| χalt | χal[N]=χal+t[LOC] hu:köz+[LOC] en:space+[LOC] de:Zwischenraum+[LOC] |
| nos-kasįγ | naskasįγ[Adv]=nos-kasįγ hu:fölöslegesen en:unnecessarily de:unnötig |
| ratawem. | rāti[V]=rat+awem[VxPrsSg1-Pass] hu:ver+[VxPrsSg1-Pass] en:to beat+[VxPrsSg1-Pass] de:schlagen+[VxPrsSg1-Pass] |
|
hu: szégyenbe jutok, közben szükségtelenül ki is kapok.
en: I am going to be ashamed and be scolded needlessly.
at-pəl | at[Mod|Neg]=at+-pəl[If-Also] hu:nem+[If-Also] en:no • not+[If-Also] de:nicht+[If-Also] |
| lāwsŭm. | lāwi[V]=lāw+sŭm[VxPrtSg1] hu:mond+[VxPrtSg1] en:to say+[VxPrtSg1] de:sagen+[VxPrtSg1] |
|
hu: Hát nem szóltam.
en: So I did not say a word.
χon | χon[N]=χon+[NAG] hu:has+[NAG] en:stomach • belly+[NAG] de:Bauch+[NAG] |
| wāńka | wāńka[N]=wāńka+[NAG] hu:Ványka • Iván+[NAG] en:Van'ka • Ivan+[NAG] de:Wanjka • Iwan+[NAG] |
| χāpen | χāp[N]=χāp+e[PxSg3]+n[LAT] hu:csónak • hajó+[PxSg3]+[LAT] en:boat • ship+[PxSg3]+[LAT] de:Boot • Kahn+[PxSg3]+[LAT] |
| tālmats, | tālmati[V]=tālmat+s[VxPrtSg3] hu:beszáll+[VxPrtSg3] en:to get in+[VxPrtSg3] de:einsteigen+[VxPrtSg3] |
| ta | ta[N|ProDeix|Far]=ta+[NAG] hu:az+[NAG] en:that+[NAG] de:jener+[NAG] |
| minas. | mini[V]=min+as[VxPrtSg3] hu:megy+[VxPrtSg3] en:go+[VxPrtSg3] de:gehen+[VxPrtSg3] |
|
hu: Nagybélű Ványka gyorsan beszállt csónakjába, elment.
en: Insatiable Vanka hurriedly got into his boat and went away.
ēťi-pālaγ | ēťi-pālaγ[Adv]=ēťi-pālaγ hu:estefelé en:towards evening de:abends |
| potər-χalt | potər[N]=potər+[NAG]+-[hyph]+χal[N]=χal+t[LOC] hu:beszéd+[NAG]+[hyph]+hu:köz+[LOC] en:talk+[NAG]+[hyph]+en:space+[LOC] de:Rede+[NAG]+[hyph]+de:Zwischenraum+[LOC] |
| ul | ul[X]=ul hu:a többi között en:among other things de:unter anderen |
| lāwsŭm: | lāwi[V]=lāw+sŭm[VxPrtSg1] hu:mond+[VxPrtSg1] en:to say+[VxPrtSg1] de:sagen+[VxPrtSg1] |
|
hu: Estefelé beszélgetés közben többek közt megemlítettem:
en: In the evening while talking I mentioned among other things:
„ōńįγriśŭm | ōńįγ[N]=ōńįγ+riś[DIMP_N]+ŭm[PxSg1]+[NAG] hu:ángy+[DIMP_N]+[PxSg1]+[NAG] en:sister-in-law+[DIMP_N]+[PxSg1]+[NAG] de:Schwägerin+[DIMP_N]+[PxSg1]+[NAG] |
| aman | aman[C]=aman hu:vagy • vajon en:or • whether de:oder • ob |
| tūlmantawes, | tūlmanti[V]=tūlmant+awes[VxPrtSg3-Pass] hu:ellop+[VxPrtSg3-Pass] en:to steal+[VxPrtSg3-Pass] de:stehlen+[VxPrtSg3-Pass] |
| aman | aman[C]=aman hu:vagy • vajon en:or • whether de:oder • ob |
| tinalawes?'' | tinali[V]=tinal+awes[VxPrtSg3-Pass] hu:elad+[VxPrtSg3-Pass] en:to sell+[VxPrtSg3-Pass] de:verkaufen+[VxPrtSg3-Pass] |
|
hu: „Szegény ángyunkat vajon ellopták vagy eladták?"
en: “Was our poor sister-in-law stolen or sold?”
ta | ta[C]=ta hu:akkor en:then de:dann • da |
| pūγwesŭm: | puwi[V]=pūγ+wesŭm[VxPrtSg1-Pass] hu:(meg)fog+[VxPrtSg1-Pass] en:to capture • to grip+[VxPrtSg1-Pass] de:fangen • erfassen • ergreifen+[VxPrtSg1-Pass] |
|
hu: — Akkor [nagybátyám] megragadott:
en: The he [my aunt] grabbed me:
| ti | ti[N|ProDeix|Near]=ti+[NAG] hu:ez+[NAG] en:this+[NAG] de:dieser+[NAG] |
| χurip', | χuri[N]=χuri+pa[NOMPOSS_pa]=p'+[NAG] hu:alak • forma+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:form+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Gestalt • Form+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| ta | ta[N|ProDeix|Far]=ta+[NAG] hu:az+[NAG] en:that+[NAG] de:jener+[NAG] |
| χurip' | χuri[N]=χuri+pa[NOMPOSS_pa]=p'+[NAG] hu:alak • forma+[NOMPOSS_pa]+[NAG] en:form+[NOMPOSS_pa]+[NAG] de:Gestalt • Form+[NOMPOSS_pa]+[NAG] |
| poŋktal | poŋk[N|dial_Ob]=poŋk+tal[PRIV]+[NAG] hu:fej • fő+[PRIV]+[NAG] en:head+[PRIV]+[NAG] de:Kopf • Haupt+[PRIV]+[NAG] |
|
[...] | warnak, | warnak[N]=warnak+[NAG] hu:ostoba • tökfilkó+[NAG] en:dull/stupid person+[NAG] de:Dummkopf+[NAG] |
| naŋ | naŋ[N|ProPers|S2]=naŋ+[NOM] hu:te+[NOM] en:you+[NOM] de:du+[NOM] |
| manrįγ | manrįγ[N|ProIntrog]=manrįγ+[NAG] hu:miért+[NAG] en:why+[NAG] de:warum+[NAG] |
| ānŭmn | am[N|ProPers|S1]=ānŭm+n[DAT] hu:én+[DAT] en:I+[DAT] de:ich+[DAT] |
| ta | ta[N|ProDeix|Far]=ta+[NAG] hu:az+[NAG] en:that+[NAG] de:jener+[NAG] |
| porat | pora[N]=pora+t[LOC] hu:kor • idő+[LOC] en:age • time+[LOC] de:Alter • Zeit+[LOC] |
|
[...] | at | at[Mod|Neg]=at hu:nem en:no • not de:nicht |
| lāwsən?! | lāwi[V]=lāw+sən[VxPrtSg2] hu:mond+[VxPrtSg2] en:to say+[VxPrtSg2] de:sagen+[VxPrtSg2] |
|
hu: „Te ilyen-olyan fejetlen ostoba, miért nem szóltál akkor?
en: “You stupid headless dull thing, why did not you tell me about it then?
am | am[N|ProPers|S1]=am+[NOM] hu:én+[NOM] en:I+[NOM] de:ich+[NOM] |
| ʌun | ʌun[Mod|dial_Ob]=lun hu:(-nA • -nÁ) en:(would) de:(würde) |
| takite | taki[N|ProSelf|dial_Ob]=taki+te[PxSg3]+[NAG] hu:maga+[PxSg3]+[NAG] en:self+[PxSg3]+[NAG] de:er selbst+[PxSg3]+[NAG] |
| χāpe | χāp[N]=χāp+e[PxSg3]+[NAG] hu:csónak • hajó+[PxSg3]+[NAG] en:boat • ship+[PxSg3]+[NAG] de:Boot • Kahn+[PxSg3]+[NAG] |
| jot | jot[PP]=jot hu:-vAl • együtt en:with • together de:mit |
| raw-rātaslŭm!'' | raw-*rāti[V]=raw-rāt+aslŭm[VxPrtSg1-SgObj] hu:szétver+[VxPrtSg1-SgObj] en:to batter+[VxPrtSg1-SgObj] de:zerschlagen+[VxPrtSg1-SgObj] |
|
hu: Én a csónakával együtt szétvertem volna!"
en: I would have smashed him together with his boat!”
ńāwramət | ńāwram[N]=ńāwram+ət[Pl]+[NAG] hu:gyermek+[Pl]+[NAG] en:child+[Pl]+[NAG] de:Kind+[Pl]+[NAG] |
| janįγ | janįγ[A]=janįγ+[NAG] hu:nagy+[NAG] en:great • big+[NAG] de:groß+[NAG] |
| moγińtəl | moγińt[N|dial_Ob]=moγińt+əl[INS] hu:nevetés+[INS] en:laughter+[INS] de:Lachen • Gelächter+[INS] |
| ti | ti[N|ProDeix|Near]=ti+[NAG] hu:ez+[NAG] en:this+[NAG] de:dieser+[NAG] |
| moγińtēγət, | moγińti[V|dial_Ob]=moγińt+ēγət[VxPrsPl3] hu:nevet+[VxPrsPl3] en:to laugh+[VxPrsPl3] de:lachen+[VxPrsPl3] |
| tuwl | tuwəl[C]=tuwl hu:azután en:after that • afterwards de:dann |
|
[...] | ak-mat | akw-mat[Adv]=ak-mat hu:egyszer csak en:once de:auf einmal |
| māń | māń[A]=māń+[NAG] hu:kis • kicsi+[NAG] en:small • little+[NAG] de:klein+[NAG] |
| pįγriś | pįγ[N]=pįγ+riś[DIMP_N]+[NAG] hu:fiú • fia+[DIMP_N]+[NAG] en:boy • son+[DIMP_N]+[NAG] de:Knabe • Sohn+[DIMP_N]+[NAG] |
| akim | aki[N]=aki+m[PxSg1]+[NAG] hu:nagybácsi (az apa öccse és az anya bátyja)+[PxSg1]+[NAG] en:uncle (younger brother of father • older brother of mother)+[PxSg1]+[NAG] de:Onkel+[PxSg1]+[NAG] |
| ōjka | ōjka[N]=ōjka+[NAG] hu:bácsi • öregember+[NAG] en:old man+[NAG] de:Alter+[NAG] |
| kitįγlite: | kitįγli[V]=kitįγl+ite[VxPrsSg3-SgObj] hu:kérdez+[VxPrsSg3-SgObj] en:to ask+[VxPrsSg3-SgObj] de:fragen+[VxPrsSg3-SgObj] |
|
hu: A gyerekek nagy nevetéssel nevetnek, aztán egy kisfiú megkérdezi az apót:
en: Children laughed loudly then a little boy asks the old man:
| manrįγ | manrįγ[N|ProIntrog]=manrįγ+[NAG] hu:miért+[NAG] en:why+[NAG] de:warum+[NAG] |
| mōt | mōt[A|Pro]=mōt+[NAG] hu:másik+[NAG] en:other+[NAG] de:anderer+[NAG] |
| χum | χum[N]=χum+[NAG] hu:férfi+[NAG] en:man+[NAG] de:Mann+[NAG] |
| ēka | ēka[N|dial_Ob]=ēka+[NAG] hu:asszony • feleség+[NAG] en:wife+[NAG] de:Frau+[NAG] |
| χon | χon[N]=χon+[NAG] hu:has+[NAG] en:stomach • belly+[NAG] de:Bauch+[NAG] |
|
[...] | wāńka | wāńka[N]=wāńka+[NAG] hu:Ványka • Iván+[NAG] en:Van'ka • Ivan+[NAG] de:Wanjka • Iwan+[NAG] |
| tūlmantas? | tūlmanti[V]=tūlmant+as[VxPrtSg3] hu:ellop+[VxPrtSg3] en:to steal+[VxPrtSg3] de:stehlen+[VxPrtSg3] |
|
hu: „Miért más ember feleségét lopta el nagybélű Ványka?
en: “Why did insatiable Vanka steal someone else’s wife?
man | man[Mod]=man hu:vajon • -e en:whether de:ob |
| āγi | āγi[N]=āγi+[NAG] hu:leány+[NAG] en:girl+[NAG] de:Mädchen+[NAG] |
| at | at[Mod|Neg]=at hu:nem en:no • not de:nicht |
| tōwlχats? | tōwlχati[V]=tōwlχat+s[VxPrtSg3] hu:elég+[VxPrtSg3] en:enough+[VxPrtSg3] de:genug+[VxPrtSg3] |
|
hu: Hát lány nem volt elég?"
en: Were not there enough women?”
„aj-ja-ja, | aj-ja-ja[Inter]=aj-ja-ja hu:ajaj en:oh de:ach |
| man | man[Mod]=man hu:vajon • -e en:whether de:ob |
| āγi | āγi[N]=āγi+[NAG] hu:leány+[NAG] en:girl+[NAG] de:Mädchen+[NAG] |
| ta | ta[N|ProDeix|Far]=ta+[NAG] hu:az+[NAG] en:that+[NAG] de:jener+[NAG] |
| porat | pora[N]=pora+t[LOC] hu:kor • idő+[LOC] en:age • time+[LOC] de:Alter • Zeit+[LOC] |
| at | at[Mod|Neg]=at hu:nem en:no • not de:nicht |
|
[...] | tōwlχatəs, | tōwlχati[V]=tōwlχat+əs[VxPrtSg3] hu:elég+[VxPrtSg3] en:enough+[VxPrtSg3] de:genug+[VxPrtSg3] |
| man | man[Mod]=man hu:vajon • -e en:whether de:ob |
| ēk' | ēka[N|dial_Ob]=ēk'+[NAG] hu:asszony • feleség+[NAG] en:wife+[NAG] de:Frau+[NAG] |
| at | at[Mod|Neg]=at hu:nem en:no • not de:nicht |
| tōwlχatəs? | tōwlχati[V]=tōwlχat+əs[VxPrtSg3] hu:elég+[VxPrtSg3] en:enough+[VxPrtSg3] de:genug+[VxPrtSg3] |
|
hu: „Ajjaja, vajon abban az időben lány nem volt elég, asszony nem volt elég?
en: “Oh, oh, were not there enough girls in those times, were not there enough women?
sāw | sāw[Num]=sāw+[NAG] hu:sok+[NAG] en:many • a lot+[NAG] de:viel+[NAG] |
| āγi | āγi[N]=āγi+[NAG] hu:leány+[NAG] en:girl+[NAG] de:Mädchen+[NAG] |
| kos | kos[C]=kos hu:bár en:although de:obwohl |
| ōls, | ōli[V]=ōl+s[VxPrtSg3] hu:van+[VxPrtSg3] en:to be+[VxPrtSg3] de:sein+[VxPrtSg3] |
| āγi | āγi[N]=āγi+[NAG] hu:leány+[NAG] en:girl+[NAG] de:Mädchen+[NAG] |
| māγəs | māγəs[PP]=māγəs hu:-ért • miatt • végett en:for de:für • wegen |
|
[...] | sāw | sāw[Num]=sāw+[NAG] hu:sok+[NAG] en:many • a lot+[NAG] de:viel+[NAG] |
| oln | oln[N]=oln+[NAG] hu:ezüst+[NAG] en:silver+[NAG] de:Silber+[NAG] |
| ojtəŋk | ojti[V]=ojt+əŋk[INF_Ob] hu:fizet+[INF_Ob] en:to pay+[INF_Ob] de:zahlen+[INF_Ob] |
| ērəs, | ēri[V]=ēr+əs[VxPrtSg3] hu:kell+[VxPrtSg3] en:must+[VxPrtSg3] de:müssen+[VxPrtSg3] |
| | ōjkaŋ | ōjka[N]=ōjka+ŋ[NOMPOSS_q]+[NAG] hu:bácsi • öregember+[NOMPOSS_q]+[NAG] en:old man+[NOMPOSS_q]+[NAG] de:Alter+[NOMPOSS_q]+[NAG] |
|
[...] | ēka | ēka[N|dial_Ob]=ēka+[NAG] hu:asszony • feleség+[NAG] en:wife+[NAG] de:Frau+[NAG] |
| tin | tin[N]=tin+[NAG] hu:ár (ellenérték)+[NAG] en:price+[NAG] de:Preis+[NAG] |
| at | at[Mod|Neg]=at hu:nem en:no • not de:nicht |
| ōńśəs. | ōńśi[V]=ōńś+əs[VxPrtSg3] hu:van neki <haben>+[VxPrtSg3] en:to have+[VxPrtSg3] de:haben+[VxPrtSg3] |
|
hu: Bár sok lány volt akkor, [de] a lányért sok pénzt kellett fizetni, a férjes asszonynak pedig nem volt ára.
en: Although there were a lot of girls, one had to pay a lot for a girl, married women did not have a price.
tiji | tiji[N|ProDeix|Near]=tiji+[NAG] hu:ez+[NAG] en:this+[NAG] de:dieser+[NAG] |
| māγəs | māγəs[PP]=māγəs hu:-ért • miatt • végett en:for de:für • wegen |
| kaŋkŭm | kaŋk[N]=kaŋk+ŭm[PxSg1]+[NAG] hu:nagybácsi+[PxSg1]+[NAG] en:uncle (younger brother of father)+[PxSg1]+[NAG] de:Onkel (jüngerer Bruder des Vaters)+[PxSg1]+[NAG] |
| ōjka | ōjka[N]=ōjka+[NAG] hu:bácsi • öregember+[NAG] en:old man+[NAG] de:Alter+[NAG] |
| mōt | mōt[A|Pro]=mōt+[NAG] hu:másik+[NAG] en:other+[NAG] de:anderer+[NAG] |
| χumnəl | χum[N]=χum+nəl[ABL] hu:férfi+[ABL] en:man+[ABL] de:Mann+[ABL] |
|
[...] | ēka | ēka[N|dial_Ob]=ēka+[NAG] hu:asszony • feleség+[NAG] en:wife+[NAG] de:Frau+[NAG] |
| tūlmantas, | tūlmanti[V]=tūlmant+as[VxPrtSg3] hu:ellop+[VxPrtSg3] en:to steal+[VxPrtSg3] de:stehlen+[VxPrtSg3] |
| | takitennəl | taki[N|ProSelf|dial_Ob]=taki+ten[PxDu3]+nəl[ABL] hu:maga+[PxDu3]+[ABL] en:self+[PxDu3]+[ABL] de:er selbst+[PxDu3]+[ABL] |
| ta | ta[N|ProDeix|Far]=ta+[NAG] hu:az+[NAG] en:that+[NAG] de:jener+[NAG] |
| nē | nē[N]=nē+[NAG] hu:asszony+[NAG] en:woman+[NAG] de:Frau+[NAG] |
|
[...] | χon | χon[N]=χon+[NAG] hu:has+[NAG] en:stomach • belly+[NAG] de:Bauch+[NAG] |
| wāńkan | wāńka[N]=wāńka+n[LAT] hu:Ványka • Iván+[LAT] en:Van'ka • Ivan+[LAT] de:Wanjka • Iwan+[LAT] |
| tūlmantawes. | tūlmanti[V]=tūlmant+awes[VxPrtSg3-Pass] hu:ellop+[VxPrtSg3-Pass] en:to steal+[VxPrtSg3-Pass] de:stehlen+[VxPrtSg3-Pass] |
|
hu: Ezért lopta nagybátyám más embertől a feleségét, tőle meg ezt az asszonyt nagybélű Ványka lopta el.
en: That’s why my uncle stole his wife from someone else, and this woman was stolen from him by insatiable Vanka.
ēka-pəl | ēka[N|dial_Ob]=ēka+[NAG]+-pəl[If-Also] hu:asszony • feleség+[NAG]+[If-Also] en:wife+[NAG]+[If-Also] de:Frau+[NAG]+[If-Also] |
| sowi | sowi[A]=sowi+[NAG] hu:furcsa+[NAG] en:strange+[NAG] de:seltsam+[NAG] |
| ul-pəl | ul-pəl[Mod]=ul-pəl hu:talán en:maybe de:vielleicht |
| tēlŭm | tēli[V]=tēl+ŭm[PART-PERF]+[NAG] hu:születik • keletkezik • nő+[PART-PERF]+[NAG] en:to be born • to be created • to grow+[PART-PERF]+[NAG] de:geboren werden • entstehen • wachsen+[PART-PERF]+[NAG] |
| ōləs. | ōli[V]=ōl+əs[VxPrtSg3] hu:van+[VxPrtSg3] en:to be+[VxPrtSg3] de:sein+[VxPrtSg3] |
|
hu: [De] az asszony is furcsa teremtésnek született.
en: That woman was born as a strange person.
sāt | sāt[N]=sāt+[NAG] hu:hét+[NAG] en:week+[NAG] de:Woche+[NAG] |
| χum | χum[N]=χum+[NAG] hu:férfi+[NAG] en:man+[NAG] de:Mann+[NAG] |
| pāʌt | palt[PP]=pālt hu:-hOz • felé en:to • towards de:nach |
| jalas. | jali[V]=jal+as[VxPrtSg3] hu:megy • jár+[VxPrtSg3] en:to go+[VxPrtSg3] de:gehen+[VxPrtSg3] |
|
hu: Hét emberhez ment [így feleségül].
en: She married seven men.
taji-māγəs | taji-māγəs[C]=taji-māγəs hu:ezért en:so de:darum |
| lipijįγ | lipi[N]=lipij+įγ[TRE] hu:borzas kutya+[TRE] en:ruffled dog+[TRE] de:zottiger Hund+[TRE] |
| namtalawes. | namtali[V]=namtal+awes[VxPrtSg3-Pass] hu:nevez+[VxPrtSg3-Pass] en:to name+[VxPrtSg3-Pass] de:nennen+[VxPrtSg3-Pass] |
|
hu: Ezért lipi-nek nevezték el.
en: So she was called lipi.
ta | ta[N|ProDeix|Far]=ta+[NAG] hu:az+[NAG] en:that+[NAG] de:jener+[NAG] |
| nē | nē[N]=nē+[NAG] hu:asszony+[NAG] en:woman+[NAG] de:Frau+[NAG] |
| akw | akwa_1[Num]=akw hu:egy en:one de:ein |
| pįγe | pįγ[N]=pįγ+e[PxSg3]+[NAG] hu:fiú • fia+[PxSg3]+[NAG] en:boy • son+[PxSg3]+[NAG] de:Knabe • Sohn+[PxSg3]+[NAG] |
| nomilŭm. | nomi[V]=nom+ilŭm[VxPrsSg1-SgObj] hu:ismer+[VxPrsSg1-SgObj] en:to know+[VxPrsSg1-SgObj] de:kennen+[VxPrsSg1-SgObj] |
|
hu: Annak az asszonynak egy fiára emlékszem.
en: I recall one son of that woman.
āmpane | āmp[N]=āmp+an[Pl]+e[PxSg3]+[NAG] hu:kutya+[Pl]+[PxSg3]+[NAG] en:dog+[Pl]+[PxSg3]+[NAG] de:Hund+[Pl]+[PxSg3]+[NAG] |
| wōwəŋke | wōwi[V]=wōw+əŋke[INF_Ob] hu:hív+[INF_Ob] en:to call+[INF_Ob] de:rufen+[INF_Ob] |
| kon | kon[VPref]=kon hu:ki en:out de:hinaus |
| χun | χuń[Adv|Pro|When]=χun hu:mikor en:when de:wann |
| kāli, | kāli[V|dial_Ob]=kāl+i[VxPrsSg3] hu:kel • elindul+[VxPrsSg3] en:to start up • to leave+[VxPrsSg3] de:aufstehen • sich auf den Weg machen+[VxPrsSg3] |
| nē-mat-χun | nē-mat-χuń[Adv|ProNeg|When]=nē-mat-χun hu:soha en:never de:nie |
|
[...] | ta | ta[N|ProDeix|Far]=ta+[NAG] hu:az+[NAG] en:that+[NAG] de:jener+[NAG] |
| at | at[Mod|Neg]=at hu:nem en:no • not de:nicht |
| rōŋχįγli: | rōŋχįγli[V]=rōŋχįγl+i[VxPrsSg3] hu:kiált • üvölt+[VxPrsSg3] en:to shout • to cry+[VxPrsSg3] de:schreien • heulen+[VxPrsSg3] |
|
hu: Ha kimegy kutyáit hívni, sohasem kiáltja [nekik]:
en: If he is going out to call his dogs, he never shouts:
| lipi, | lipi[N]=lipi+[NAG] hu:borzas kutya+[NAG] en:ruffled dog+[NAG] de:zottiger Hund+[NAG] |
| | ak-pisįγ | akw-pisįγ[Adv]=ak-pisįγ hu:mindig en:always de:immer |
|
hu: lipi (közönséges kutyanév) — mindig csak:
en: lipi (ordinary dog’s name) – rather always
kūťuw, | kūťuw[N]=kūťuw+[NAG] hu:kutyakölyök+[NAG] en:puppy+[NAG] de:Hündlein+[NAG] |
| kūťuwriś.'' | kūťuw[N]=kūťuw+riś[DIMP_N]+[NAG] hu:kutyakölyök+[DIMP_N]+[NAG] en:puppy+[DIMP_N]+[NAG] de:Hündlein+[DIMP_N]+[NAG] |
|
hu: kutyus, kutyuska (csak a kutyakölyköket szokás így szólítani)!"
en: puppy, little puppy (only puppies called by this name generally)!”