χăšŋa
#hu: hangya
#en: ant

χăšŋa.
#hu: Hangya.
#en: Ant.
χăšŋa, śit mŏlti ilta jăχti mŏlti woj.
#hu: A hangya, az valami alant járó állat.
#en: Ants are animals walking somewhere down.
ńipsar imi mŏʟ χŏrpi woj.
#hu: Valami pókféle állat.
#en: Something like a spider.
tăm...  χăšŋajət.
#hu: Ez... hangyák.
#en: These are... ants.
ulten lijəm jŭχ χŏśa ullət, katra χotət χŏśa ullət, utən χŏta mŏʟ ut nampər jăχa mŏlt ăkəttel pa χot wertel, χăšŋa χot.
#hu: Általában korhadt fában laknak, öreg házakban élnek, az erdőben valahol valami erdei szemetet gyűjtenek (?), gyűjtenek és házat építenek. Hangyabolyt.
#en: They generally live in rotten logs, in old houses, or in the forest somewhere they collect forest litter, they collect that and they build a house. An anthill.
lŭw artan ullət.
#hu: Ők sokadmagukkal élnek.
#en: A lot of them live together.
artan ullət.
#hu: Sokan élnek együtt.
#en: A large amount of them live together.
ar, ar.
#hu: Sok, sok.
#en: A lot, a lot.
nŏ, artan ullət, ar.
#hu: Na, sokan laknak együtt, sokan.
#en: Well, a lot of them live together, a lot of them.
śi lŭw χăšŋajen lŭw χot χŏśa ul ki, χŏta sakkar ul, śita lelət, ullət.
#hu: Azok a hangyák ha a házban laknak, ahol a cukor van, ott esznek, vannak.
#en: Those ants, if they live in a house where the sugar is, they eat there, there they live.
katra tăm χotew, katra χotew tăjs, šek ar tăjs.
#hu: Régen ebben a házunkban, a régi házunkban volt, nagyon sok volt benne.
#en: We used to have this house, this old house of ours, there were a lot of them in that house.
śi ma nŏχ lositsem, isa poʟ jŭχlal telən jel tuslam.
#hu: Azt én lebontottam, az összes korhadt fájával együtt elvittem messzire.
#en: I demolished that, I carried the house with all those decayed logs, I took it far away.
jel alsəlam.
#hu: Elhordtam messzire.
#en: I carried it far away.
in χŏt ăt wantiləm.
#hu: Most nem látok.
#en: I can't see any now.
śi ana, mŭj sakkar ana, mŭja χøχlət.
#hu: Azok tálba, vagy cukortartóba, mibe belemásznak.
#en: Into the bowl, into the sugar bowl or into what they climb in.
isa wek lăp leśatman śi tăjləlam.
#hu: Mindig állandóan befedve tartom őket.
#en: I always keep these covered.