χopti
#hu: (rén)ökör, herélt állat
#en: reindeer ox, castrated animal

χopti jasəŋ śit mŏltikem, nŏ ŭli χŏśa jastila.
#hu: Az ökör szót leginkább, na, a rénszarvasokra mondják.
#en: The word ox is primarily used for, well, reindeer.
śit χøn χø wŭli, χor sŭjəw, wan, nŏmnaja jil, kimət tălən.
#hu: Az, amikor a hím rénszarvas, a bikaborjú, nézd, másodfű bikaborjúvá válik, a második évben.
#en: When the male reindeer, the bull calf, you see, when it becomes a second-year calf, in its second year.
χølmit tălən χora jil.
#hu: A harmadik évben bika lesz belőle.
#en: In the third year it becomes a bull.
śălt χora jil: χoptəʟʟ*..., χoptila.
#hu: Aztán bika lesz: kiherélik.
#en: It becomes a bull: and it is castrated.
χopti.
#hu: Rénökör.
#en: Reindeer ox.
iľi low χŏśa jastila:
#hu: Vagy a lónál is mondják:
#en: Or as it is said for horses:
χoptijəm low.
#hu: herélt ló.
#en: gelded horse.
low iśiti ŏtla.
#hu: A lovat ugyanúgy izélik.
#en: Horses are done the same way.
χoptila.
#hu: Herélik.
#en: Castrated.
χopti low.
#hu: Paripa.
#en: A steed.

χoptərka śit, śit ne wŭli jasəŋ.
#hu: A meddő réntehén az rénszarvas tehén szó.
#en: The infertile reindeer cow is the reindeer cow word.
ne wŭli jasəŋ, lŭw ŭli χŏśa jastila, mis χŏśa, χøn śi ne wŭlen sŭjəw ăt tăjl.
#hu: Rénszarvas tehén szó, azt rénszarvasra mondják, szarvasmarhára, amikor annak a rénszarvas tehénnek nincs borja.
#en: Reindeer cow word, that is used for reindeer, for cattle, when that reindeer cow does not have a calf.
χoptərka.
#hu: Meddő réntehén.
#en: Infertile reindeer cow.
wŭli χŏśa ul, low χŏśa ul, mis χŏśa ul.
#hu: Rénszarvasnál van, lónál van, szarvasmarhánál van.
#en: There is such at reindeer, horses, cattle.