χopti #hu: (rén)ökör, herélt állat #en: reindeer ox, castrated animal χopti jasəŋ śit mŏltikem, nŏ ŭli χŏśa jastila. #hu: Az ökör szót leginkább, na, a rénszarvasokra mondják. #en: The word ox is primarily used for, well, reindeer. śit χøn χø wŭli, χor sŭjəw, wan, nŏmnaja jil, kimət tălən. #hu: Az, amikor a hím rénszarvas, a bikaborjú, nézd, másodfű bikaborjúvá válik, a második évben. #en: When the male reindeer, the bull calf, you see, when it becomes a second-year calf, in its second year. χølmit tălən χora jil. #hu: A harmadik évben bika lesz belőle. #en: In the third year it becomes a bull. śălt χora jil: χoptəʟʟ*..., χoptila. #hu: Aztán bika lesz: kiherélik. #en: It becomes a bull: and it is castrated. χopti. #hu: Rénökör. #en: Reindeer ox. iľi low χŏśa jastila: #hu: Vagy a lónál is mondják: #en: Or as it is said for horses: χoptijəm low. #hu: herélt ló. #en: gelded horse. low iśiti ŏtla. #hu: A lovat ugyanúgy izélik. #en: Horses are done the same way. χoptila. #hu: Herélik. #en: Castrated. χopti low. #hu: Paripa. #en: A steed. χoptərka śit, śit ne wŭli jasəŋ. #hu: A meddő réntehén az rénszarvas tehén szó. #en: The infertile reindeer cow is the reindeer cow word. ne wŭli jasəŋ, lŭw ŭli χŏśa jastila, mis χŏśa, χøn śi ne wŭlen sŭjəw ăt tăjl. #hu: Rénszarvas tehén szó, azt rénszarvasra mondják, szarvasmarhára, amikor annak a rénszarvas tehénnek nincs borja. #en: Reindeer cow word, that is used for reindeer, for cattle, when that reindeer cow does not have a calf. χoptərka. #hu: Meddő réntehén. #en: Infertile reindeer cow. wŭli χŏśa ul, low χŏśa ul, mis χŏśa ul. #hu: Rénszarvasnál van, lónál van, szarvasmarhánál van. #en: There is such at reindeer, horses, cattle.