χŭw
#hu: hosszú, messzi, messze, régi
#en: long, far, old

χŭw śit jelən iľi mŭj.
#hu: A messze, az a távolban, vagy mi.
#en: A long way away is far or what.
jelən: χŭw.
#hu: Távolban: messze.
#en: A long way away: far.
χŭw, χŭw, jelən, śălta pa i jasəŋən mŏlti pŏra.
#hu: Na, messze, messze, távolban, aztán még egy szóval valami idő.
#en: Well, far away, far, or another word for time.
pŏra pa jastila.
#hu: Időre is mondják.
#en: It is used also for time.
mŏlti pŏrajən, wante, χŭwən ma jăχsəm.
#hu: Valamikor, nézd, régen jártam ott.
#en: Long ago, you see, I went there a long time ago.
iľi χŭwən ma watsem.
#hu: Vagy régen láttam.
#en: Or I saw it long ago.
a śit pŏra.
#hu: Az meg idő.
#en: This is time then.

aχa, χŭwa jăχsəm, χŭwa jăχsəm.
#hu: Aha, messze jártam, messze jártam.
#en: Oh, yes, I went a long way away. I went far.
χŭw ulmal śi mestajen.
#hu: Messze volt az a hely.
#en: That place was a long way away.
kelen χŭw, śit pa jastila.
#hu: A kötél hosszú, azt is mondják.
#en: The rope is long, they say as well.
nŏ, nŏ, năŋ, ăntə!
#hu: Na, na, te, nem!
#en: Or, or, you, no!
nŏ śi mestajen χŭw ulmal:
#hu: Na, az a hely messze volt:
#en: That place was a long way away:
năŋ mătsən, mătsən pa χŭw ulmal, śit śit śi jasəŋ.
#hu: mentél, mentél, és messze volt, az az a szó.
#en: you just walked and walked and it was a long way, that word.
śit mŏlti katra pŏrajən śit χŭw pŏrajən, śit śi jastəla, χŭw pŏrajən.
#hu: Az valami régi időben, az a hosszú ideje, azt mondják bizony, hosszú ideje.
#en: In the past, a long time ago, they say so, indeed, a long time ago.

χŭwəlta, nŏ śit χŏjat, wante, χŏlśa jis, jŏχtəs:
#hu: Messziről, na, az valaki, nézd, valahonnan érkezett:
#en: From far, well, that's somebody, you see, has arrived from somewhere:
χŭwəlta jŏχtəs.
#hu: messziről érkezett.
#en: he has arrived from far.
χŭwəlta, jastl, øl.
#hu: Messziről, aszongya, van.
#en: From far, you say, is he.
śiməś jasəŋ.
#hu: Olyan szó.
#en: Such a word.

χŭwat śit iśiti śi jastila, mŭj pŏrajən: mŭj χŭwata jis?
#hu: Hosszúság, azt ugyanúgy mondják, milyen időben: milyen régen múlt?
#en: Length, this is said in the same way, in what time: how long ago?
nŏ, mŭj χŭwata jis?
#hu: Na, milyen régen múlt?
#en: Well, how long ago?
pŏra, pŏrajəl mŭj χŭwata jis.
#hu: Az ideje, az ideje milyen régen volt.
#en: The time, the time of it how long ago it was.
śălta mŭj χŭwata jăχsən, mŭj χŭwata jăχsən?
#hu: Aztán milyen messze jártál, milyen messze jártál?
#en: Then how far have you gone, how far have you gone?
năŋ inśəslen, χŭwatəl mŭj χŭwat us, wan iľi χŭw.
#hu: Kérdezed, a távolsága milyen hosszú volt, rövid vagy hosszú.
#en: You are asking about the distance, how long it was, long or short.
śit inśəslən.
#hu: Azt kérdezed.
#en: You are asking that.
nŏ, śeškan iľi mŭj, kel χŏśa iľi mŏʟ χŏśa, pŏrmas χŏśa jastila śi:
#hu: Na, az anyag vagy mi, a kötélnél vagy valaminél, tárgynál mondják bizony:
#en: And cloth or rope or some object, they say indeed:
mŭj χŭwat kelen?
#hu: milyen hosszú a köteled?
#en: how long is your rope?
mŭj χŭwat śeškanen iľi mŭj?
#hu: Milyen hosszú az anyagod, vagy mi?
#en: How long is your cloth or what?
iľi mŭj χŭwata jis?
#hu: Vagy milyen régen volt?
#en: How long ago it was?
śeškanen tăjti pitmen.
#hu: Hogy az anyagot elkezdted használni.
#en: That you began to use that cloth.
aχa, śit pŏra jastəla pa.
#hu: Aha, azt időre is mondják.
#en: Well, yes, it is also used for time.

śit χŭwatən jasəŋ ulten mŏʟ jasəŋ, pŏtər χŏśa jastəla.
#hu: Azt a segítségével szót általában valami szónál, beszédnél mondják.
#en: That word, with somebody's help is used at a word, when speaking.
năŋ χŏj χŭwatən øllən?
#hu: Te kinek a segítségével élsz?
#en: Whose help do you live with?
nŏ, năŋ śi aŋken χŭwatən ullən.
#hu: Na, te bizony az anyád segítségével élsz.
#en: Well, you live with your mother's help indeed.
nŏ, χŏj ŏntasən ullən.
#hu: Na, kinek a támogatásával élsz.
#en: Well, with whose support you live with.
χŏj ŏntasən, χŏjən năŋ ńotlajən iľi mŭj.
#hu: Kinek a támogatásával, ki segít neked, vagy mi.
#en: With whose support, who helps you or what.
śiməś jasəŋ.
#hu: Olyan szó.
#en: That kind of word.
mŭj χŏj, χŏj, χŏj χŭwatən ullən, aśen χŭwatən ullən, aŋken χŭwatən, iľi jajen χŭwatən.
#hu: Micsoda, kinek, kinek, kinek a segítségével élsz, az apád segítségével, az anyád segítségével, vagy a bátyád segítségével.
#en: What, with whose, with whose, whit whose help do you live with, with your father's help, your mother's help or your brother's help.
śit śi jasəŋ.
#hu: Az az a szó.
#en: That is that word.