jăχti #hu: járni #en: to go jăχti. #hu: Járni. #en: To go. jăχti śit năŋ χŏʟ jăχlən. #hu: A járni az, amikor te valahova jársz. #en: To go is when you go somewhere. šøšəlilən. #hu: Lépdelsz. #en: You walk. χŏjat, χŏj χŏśa, iľi χŏlta jăχlən. #hu: Valaki, valakihez vagy valahova elmész. #en: Somebody, to somebody or somewhere you go. ma, jastl, tŏχi jăχsəm. #hu: Én, aszongya, elmentem oda. #en: I, you say, have gone there. ma lapkaja jăχsəm. #hu: Elmentem a boltba. #en: I have gone to the shop. năŋ jăχsən? #hu: Te elmentél? #en: Have you gone? năŋ χŏjatən inśəslajən. #hu: Téged kérdez valaki. #en: You are asked by someone. năŋ, jastijl, năŋ lapkaja jăŋχa! #hu: Te, aszongya, te menj el a boltba! #en: You, you say, you should go to the shop! năŋ χŏjaten paʀlən. #hu: Te valakit utasítasz. #en: You order somebody that. ma, jastijl, kŭrən jăχsəm. #hu: Én, aszongya, gyalog mentem. #en: I, you say, walked. jăŋχəliti? #hu: Járogatni? #en: To keep going? jăŋχəliti śit śi jasəŋ tăŋχa, nŏ, χøn, wan, jăŋχəlilən. #hu: Járogatni az az a szó alighanem, na, amikor, nézd, járogatsz. #en: To keep going is the word probably, well, when, you see, you keep going. isa tă ăt jăχlən, a pŏrajən jăŋχəlilən. #hu: Mindig azért nem mész, de néha járogatsz. #en: You are not going always, but sometimes you go. pŏrajən. #hu: Időnként. #en: Occasionally. mŏlχătl jăχsən, jăŋχəlilən, paišən pa jăŋχəlilən. #hu: Tegnap elmentél, járogatsz, máskor megint járogatsz. #en: You went there yesterday, you keep going, another time you keep going again. nŏ, śit tăŋχa năŋ jăŋχəlilən. #hu: Na, az alighanem, te járogatsz. #en: Well, that probably, you keep going. ăntəm i pŭš. #hu: Nem egyszer. #en: Not only once.