jăχti
#hu: járni
#en: to go

jăχti.
#hu: Járni.
#en: To go.
jăχti śit năŋ χŏʟ jăχlən.
#hu: A járni az, amikor te valahova jársz.
#en: To go is when you go somewhere.
šøšəlilən.
#hu: Lépdelsz.
#en: You walk.
χŏjat, χŏj χŏśa, iľi χŏlta jăχlən.
#hu: Valaki, valakihez vagy valahova elmész.
#en: Somebody, to somebody or somewhere you go.
ma, jastl, tŏχi jăχsəm.
#hu: Én, aszongya, elmentem oda.
#en: I, you say, have gone there.
ma lapkaja jăχsəm.
#hu: Elmentem a boltba.
#en: I have gone to the shop.
năŋ jăχsən?
#hu: Te elmentél?
#en: Have you gone?
năŋ χŏjatən inśəslajən.
#hu: Téged kérdez valaki.
#en: You are asked by someone.
năŋ, jastijl, năŋ lapkaja jăŋχa!
#hu: Te, aszongya, te menj el a boltba!
#en: You, you say, you should go to the shop!
năŋ χŏjaten paʀlən.
#hu: Te valakit utasítasz.
#en: You order somebody that.

ma, jastijl, kŭrən jăχsəm.
#hu: Én, aszongya, gyalog mentem.
#en: I, you say, walked.

jăŋχəliti?
#hu: Járogatni?
#en: To keep going?
jăŋχəliti śit śi jasəŋ tăŋχa, nŏ, χøn, wan, jăŋχəlilən.
#hu: Járogatni az az a szó alighanem, na, amikor, nézd, járogatsz.
#en: To keep going is the word probably, well, when, you see, you keep going.
isa tă ăt jăχlən, a pŏrajən jăŋχəlilən.
#hu: Mindig azért nem mész, de néha járogatsz.
#en: You are not going always, but sometimes you go.
pŏrajən.
#hu: Időnként.
#en: Occasionally.
mŏlχătl jăχsən, jăŋχəlilən, paišən pa jăŋχəlilən.
#hu: Tegnap elmentél, járogatsz, máskor megint járogatsz.
#en: You went there yesterday, you keep going, another time you keep going again.
nŏ, śit tăŋχa năŋ jăŋχəlilən.
#hu: Na, az alighanem, te járogatsz.
#en: Well, that probably, you keep going.
ăntəm i pŭš.
#hu: Nem egyszer.
#en: Not only once.