metti #hu: elfáradni #en: to get tired aχa, nŏ, metti jasəŋ iśi isa jastəla, śit χøn mŏlti χŏjat χŭw røpitəs, iľi χŭw i lotən oməsl iľi mŭj, šăkəl χŏjat, śit jastl: #hu: Aha, na, az elfáradni szót szintén mindig mondják, az, amikor valami, valaki sokáig dolgozott, vagy sokáig egy helyben ül vagy mi, kimerül az ember, az, aszongya: #en: Oh, yes, the word to get tired is always used, that, when something, somebody has been working long or has been sitting long or what, the person is exhausted, that, you say: metəs, šăkəl. #hu: elfáradt, kimerült. #en: he is tired, he is exhausted. nŏ, iľi χŏj, χŏjat χŭw tăχa šøšl, šøšman metəl. #hu: Na, vagy valaki, valaki hosszú szakaszt gyalogol, gyalogolva elfárad. #en: Well, or somebody, somebody has walked a long distance, he gets tired while walking. iśi isa ja*..., woj χŏśa i metl, χŭw mănl, χŭw taləsl: #hu: Szintén mindig..., az állatnál is elfárad, sokáig megy, sokáig húz: #en: Also always..., animals can get tired, it walks long, it draws long: metəl. #hu: elfárad. #en: it gets tired. metli jasəŋ, śiməś jasəŋ pa jastila, metli mătsən, nŏ, metli mătsən śit năŋ ăt metsən, ăl tøsajən. #hu: Fáradság nélkül szó, olyan szót szintén mondanak, fáradság nélkül mentél, na, fáradság nélkül mentél az, ha te nem fáradtál el, csak úgy vittek. #en: Effortlessly word, such a word is also used, you have gone effortlessly, well, you have gone effortlessly, is if you have not got tired, you were simply taken. mŏʟten ăl tøsajən, năŋ ăt metsən. #hu: Valami csak úgy vitt téged, nem fáradtál el. #en: Something just took you, you did not get tired. metli mătsən. #hu: Fáradság nélkül mentél. #en: You went effortlessly. nŏ, metəpsa jastila śi, χøn śi metsən pa ješa śŭtśələn, śŭtśələn pa jastl: metəpsa măns. #hu: Na, fáradtságot mondanak bizony, amikor bizony elfáradtál és egy kicsit pihensz, pihensz, és aszongya: elment a fáradtság. #en: Well, it is called tiredness indeed, when you have got tired and you rest for a while, you have a rest and you say, tiredness has gone.