metti
#hu: elfáradni
#en: to get tired

aχa, nŏ, metti jasəŋ iśi isa jastəla, śit χøn mŏlti χŏjat χŭw røpitəs, iľi χŭw i lotən oməsl iľi mŭj, šăkəl χŏjat, śit jastl:
#hu: Aha, na, az elfáradni szót szintén mindig mondják, az, amikor valami, valaki sokáig dolgozott, vagy sokáig egy helyben ül vagy mi, kimerül az ember, az, aszongya:
#en: Oh, yes, the word to get tired is always used,  that, when something, somebody has been working long or has been sitting long or what, the person is exhausted, that, you say:
metəs, šăkəl.
#hu: elfáradt, kimerült.
#en: he is tired, he is exhausted.
nŏ, iľi χŏj, χŏjat χŭw tăχa šøšl, šøšman metəl.
#hu: Na, vagy valaki, valaki hosszú szakaszt gyalogol, gyalogolva elfárad.
#en: Well, or somebody, somebody has walked a long distance, he gets tired while walking.
iśi isa ja*..., woj χŏśa i metl, χŭw mănl, χŭw taləsl:
#hu: Szintén mindig..., az állatnál is elfárad, sokáig megy, sokáig húz:
#en: Also always..., animals can get tired, it walks long, it draws long:
metəl.
#hu: elfárad.
#en: it gets tired.

metli jasəŋ, śiməś jasəŋ pa jastila, metli mătsən, nŏ, metli mătsən śit năŋ ăt metsən, ăl tøsajən.
#hu: Fáradság nélkül szó, olyan szót szintén mondanak, fáradság nélkül mentél, na, fáradság nélkül mentél az, ha te nem fáradtál el, csak úgy vittek.
#en: Effortlessly word, such a word is also used, you have gone effortlessly, well, you have gone effortlessly, is if you have not got tired, you were simply taken.
mŏʟten ăl tøsajən, năŋ ăt metsən.
#hu: Valami csak úgy vitt téged, nem fáradtál el.
#en: Something just took you, you did not get tired.
metli mătsən.
#hu: Fáradság nélkül mentél.
#en: You went effortlessly.

nŏ, metəpsa jastila śi, χøn śi metsən pa ješa śŭtśələn, śŭtśələn pa jastl: metəpsa măns.
#hu: Na, fáradtságot mondanak bizony, amikor bizony elfáradtál és egy kicsit pihensz, pihensz, és aszongya: elment a fáradtság.
#en: Well, it is called tiredness indeed, when you have got tired and you rest for a while, you have a rest and you say, tiredness has gone.