săχ #hu: női bunda #en: women's furcoat săχ, śit χănti χŏjat kătra teln lumtəm sŏχel, śi. #hu: A női bunda, az a hantik régóta viselt ruhája, bizony. #en: Women's furcoat is a piece of clothes that has been long worn by Khanty people, indeed. χănti neŋət. #hu: A hanti nők. #en: Khanty women. săχ. #hu: Bunda. #en: Furcoat. săχ jotlen, eltel, in năŋ śi jassen: #hu: A bundát varrod, a külsejét, te mondtad épp most: #en: You sew the furcoat, the outer part, you have just said that: sŭjəw. #hu: rénborjú. #en: reindeer calf. sŭjəw el*... unašəka jil, lŭŋn ńŏpələwa, ńŏpələw elt artanšək werla. #hu: Rénborjúból... nagyobb lesz, nyáron nagyobb rénborjúvá, többnyire nagyobb rénborjúból csinálják. #en: Out of reindeer calf... it grows, in the summer it grows into a bigger reindeer calf, it is generally made of bigger reindeer calves. nŏ, sŭjəw elti pa werla. #hu: Na, kis borjúból is csinálják. #en: Well, it is also made of smaller reindeer calves. săχ elti. #hu: A bunda külsejét. #en: The outer part of the furcoat. in śi mŏlχătl tătləm sŏχem elti. #hu: Abból a tegnap puhított prémből. #en: Out of that fur that was softened yesterday. lŭw, wan, aj, pa reń ăt tăjl. #hu: Az, nézd, kicsi, és nem tartós. #en: That, you see, is not durable. χošməl šiməl, a tŭm ńŏpələwen χošəm, unšək sŏχ, i χošəmšək. #hu: Kevéssé melegít (tkp. kevés a melege), az a nagyobb borjú meleg, nagyobb prém, és melegebb. #en: It does not heat enough (verbatim: it has little heat), the bigger calf is warm, the fur is larger and warmer. lŭŋ sŏχ. #hu: Nyári prém. #en: Summer pelt. lŭŋ sŏχ. #hu: Nyári prém. #en: Summer pelt. tăm sŭjəwen elti unšək sŏχ, śit lŭw kămən tiləśa jil. #hu: Ennél a borjúnál nagyobb prém, az már néhány hónapos lett. #en: A larger pelt than this calf, that has become some months old. sŭjəw, wante, tilśa ăt jil, iľi mŭj, śiməś sŏχ. #hu: A borjú, nézd, nem lesz egy hónapos, vagy mi, olyan prém. #en: The calf, you see, is not yet one month old, or what, such a pelt. ajʟʟa sŭjəw. #hu: Borjúnak hívják. #en: It is called calf. śiməś sŏχ, a ńŏpələwa jil, wante: #hu: Olyan prém, de ha nagyobb borjúvá válik, nézd: #en: Such pelt, but if it becomes a larger calf, you see: maj, ijuń, ijuľ, śit mŭj χuləm tiləś, ńăl tiləś, ńŏpələwa ajʟʟa. #hu: május, június, július, az mi, három hónap, négy hónap, nagyobb borjúnak nevezik. #en: May, June, July, that what, three months, four months, it is called a larger calf. ńŏpələw, săχ ńŏpələw. #hu: Nagyobb borjú, bunda borjú. #en: A larger calf, a fur calf. săχ, lŭw śi eltel śi ńŏpələw elt werlen. #hu: A bunda, annak a külsejét abból a nagyobb rénborjúból csinálod. #en: The furcoat, its outer part you make out of that larger calf. ponəl pa sŭs tăχti elt jotla silən. #hu: Az aljára meg őszi prémből varrnak egy sávot. #en: And to its lower part, they sew a stripe of autumn fur. χănšijən werla. χănši śi ńŏpələw kepəllan elt śi jotla. #hu: Mintát varrnak, a mintát a nagyobb borjú lábszárprémjéből varrják bizony. #en: They sew a pattern, the pattern is sewn out of the fur on the lower leg of the larger calf indeed. χănši jotlən, nŏwi-piti χănši ewətlen, jotlen. #hu: Mintát varrsz, a fekete-fehér mintát kivágod, megvarrod. #en: You sew a pattern, you cut out the black and white pattern, you sew it. śi ńŏpələwl săχ-lopəs ewətlen, kăt lŭk-χănši loślən. #hu: Abból a borjúprémből kivágod az egész bundapalástot, beállítod a két hátsó mintát. #en: Out of that calf pelt you cut the whole furcoat and you set the two back patterns. śălta ilta-χănšel jotlən. #hu: Aztán az alsó mintát varrod. #en: Then you sew the lower pattern. śălta mewəl-χănšel jotlən. #hu: Aztán a mellső mintát varrod. #en: Then you sew the front pattern. śălta welśi siltlen. #hu: Aztán csak akkor varrod az alsó sávot (tkp. kb. szélezed). #en: And only then can you sew the lower edge (verbatim: you edge it). ilta-siln siltlen, śălta mewəl-siln siltlen. #hu: Az alsó sávot varrod, aztán a mellső sávot varrod. #en: You sew the lower stripe, the you sew the front stripe. śălta litlal tălaŋa werlən, săχa śi jil. #hu: Aztán az ujjait befejezed, és bunda is lett belőle. #en: Then you finish the sleeves and it has become a furcoat. săχen pos tăjl, tŭləχ tăjl. #hu: A bundának van kesztyűje, nyakprémje. #en: A furcoat has gloves, and neck fur. tŭləχ tăjl. #hu: Nyakprémje van. #en: It has a neck fur. tŭləχən jotlen, posn jotlen, isa śi jetśəl. #hu: Nyakprémet varrsz rá, kesztyűt varrsz rá, mind el is készül. #en: You sew a neck fur onto it, you sew gloves onto it, it is ready then.