soχəl
#hu: deszka
#en: board

pa soχəl χŏt śit ar χŏrpi soχəl.
#hu: Deszka meg hiszen sokféle deszka.
#en: Board is indeed several types of boards.
tăm jisən rŭśət kămən χŏrpi soχəl pa werlət!
#hu: Mostanában az oroszok hányféle deszkát is csinálnak!
#en: Lately Russians have made so many types of board!
tăm pa soχəl tăta śi.
#hu: Ez is deszka, itt ni.
#en: This a board, here, this one.
a, tăm pa soχəl.
#hu: Á, ez is deszka.
#en: Oh, yes, this is board as well.
arsir soχəl ul.
#hu: Sokféle deszka van.
#en: There are several types of board.
χŏta năŋ ăl woχlən, lŏpsaχa pa jil ki, pa soχəl.
#hu: Ahol csak úgy te bárdolod, ha lapos is lesz, az is deszka.
#en: Where you just cut it with an axe like this, and if it is flat as well, that is also a board.
jŭχ elt woχlən, pa soχəl.
#hu: Ha fából bárdolod, az is deszka.
#en: If you just cut it from wood with an axe, thats also a board.
năŋ lŏpsaχa woχlen.
#hu: Laposra faragod.
#en: You carve it flat.
soχəl χŏt kašəŋ tăχajən werla.
#hu: Deszkát hiszen mindenhol használnak.
#en: Boards are used everywhere indeed.
χota werla iľi mŭj, jŏtləśti soχəl, mŭj, isa soχəl elti werla.
#hu: Házat csinálnak belőle, vagy mi, bőrkaparó deszkát, micsodát, mindet deszkából készítik.
#en: Houses are made of it, or what, skin scraping plank, what, all these are made of boards.
pa ma śi jastiləm, jŏtləśti tăχajən, χŏta soχəl isa mosl.
#hu: Mondom is bizony, bőrkaparásnál, akárhol, deszka mindig kell.
#en: I am telling you this indeed, when scraping skins, anywhere, boards are always needed.
χop werla, mŭj werla.
#hu: Csónakot csinálnak, mit csinálnak.
#en: Boats are made, what else are made.
in χop nŏχ wŏlisət soχəl elti werti.
#hu: Most felhagytak azzal, hogy a csónakot deszkából készítsék.
#en: Now boats are not made of boards any more.
katra wed1 χopn, soχəl χopn jăŋχəlisəw.
#hu: Régen hiszen csónakkal, deszkacsónakkal járogattunk.
#en: In the old times, we used to travel by plank boats indeed.
in karti χopət etsət.
#hu: Most fémcsónakok jelentek meg.
#en: Now metal boats have appeared.
soχəl χopət werlajət.
#hu: Deszkacsónakot csinálnak.
#en: Plank boats are made.
soχəl χoplan wed1 iśi arsir nem tăjl.
#hu: A deszkacsónakoknak hiszen ugyancsak sokféle nevük van.
#en: Plank boards have several names indeed.
aj χop, śit aj χop... katra χŏjat... kătn, kăt oləŋ pela juśət pa śi kŭtpəl elt lowəʟʟen.
#hu: Kis csónak, az a kis csónak... a régiek... kettő, a két végük felé hegyesek, és onnan a közepéből evezed.
#en: Small boat is the small boat... the old ones... two, they are pointed towards both ends and you paddle from the middle.
pa lŭw iśi ar χŏrpet.
#hu: Azok is sokfélék.
#en: Those are also of various types.
χŏj unət ullət, χŏj ajət.
#hu: Némelyek nagyok, némelyek kicsik.
#en: Some are big, some are small.
pa ma śi jastilem, un χop ki, ar χŏjat lepəl, ńăl lŏlpet, lŭw ńŏl elti lowəʟʟajət, i ńŏl.
#hu: És mondom is, ha nagy csónak, sok ember fér bele, négy bordaközűek, azokat az orrukból evezik, egy orra van.
#en: And I am telling you if it is a big boat, a lot of people can go into it, they have four chambers, those are paddled from the bow, it has one bow.
ńăl lŏlpi.
#hu: Négy bordaközű.
#en: With four chambers.
ńăl lŏlpi, wante, ŏt, mikrət tăta pŏnlajət.
#hu: A négy bordaközű, nézd, izé, bordát tesznek ide.
#en: The one with four chambers, you see, a thingie, a frame is put here.
ńăl tăχa elt pŏnla.
#hu: Négy helyre teszik.
#en: To four places.
mikrət, aχa.
#hu: Bordát, aha.
#en: Frame, yes.
šŏppi tăχa pŏnlajət.
#hu: Keresztbe teszik.
#en: It is put across.
ńăl tăχa elt pŏnla.
#hu: Négy helyre teszik.
#en: To four places.
ńăl lŏlpi, un χopət.
#hu: Négy bordaközű, nagy csónakok.
#en: Big boats with four chambers.
ma ta ăt watsəm, nŏ i pŏtərtilət, katra χŏjatət, un χŏjatət pŏtərtilət.
#hu: Én ugyan nem láttam, de beszélik is, a régiek, az öregek beszélik.
#en: I have never seen such a thing myself, but I have heard of it, the old, old people talk about these.
śit un χop, ńŏl elti, i ńŏl elti lowəʟʟajət.
#hu: Az nagy csónak, az orrából, az egyik orrából evezik.
#en: That is a big boat and it is paddled from the bow, from one bow.
i oləŋlal pa sewəs tăjlajət.
#hu: A másik végén meg a kormánylapátjuk van.
#en: And at the other end there is the rudder.
śălta kajəkət pa ar χŏrpet werlajət.
#hu: Aztán a ladikokat is sokfélére csinálják.
#en: Then punts also come in different types.
nŏ χŏja*... katrašək un kajəkət werlajət.
#hu: Na, van, amelyik... régebben nagy ladikokat csináltak.
#en: Well, there is, which... they used to make large punts.
un ńewŏdńikət werlajət.
#hu: Nagy kerítőhálós csónakokat csináltak.
#en: The used to make large boats for seines.
unət.
#hu: Nagyok.
#en: Big ones.
tă i juχətšək pa aj kajəkət werlisajət.
#hu: Később pedig kis ladikokat készítettek.
#en: Later smaller punts were made.
pa juχətšək pa χop-šupət werlisajət.
#hu: Még később meg félcsónakokat csináltak.
#en: Even later semiboats were made.
χop-šup.
#hu: Félcsónak.
#en: Semiboat.
nŭ, pătel šŏppi tămiti, sewsəl šŏppi tŭŋa pŏnla.
#hu: Na, a feneke keresztbe, így, a farát keresztbe, egyenesen teszik.
#en: Well, its bottom is across, like this, its stern across, it is put straight.
χop-šupa ajʟʟa.
#hu: Félcsónaknak hívják.
#en: It is called semiboat.
pa śiti śi lowəʟman jăχla, lŭw tăjti lŏwata werlajət wed
#hu: Hát ugyanúgy evezve jártak vele, azt akkorára csinálják hiszen, hogy használni lehessen.
#en: Well, they travelled by paddling in it, it is made as big as you can use indeed.
pŭterkajət werlajət, pŭterkajət śit tăŋχa noptəʟman tăjti răχet.
#hu: Ladikokat csinálnak, a ladikokat alighanem futóhálóval jó használni.
#en: Punts are made, punts are probably best used with drift net used from boats.
nŏ, noptəʟman tăjtija.
#hu: Na, futóhálóval használni.
#en: Well, to used with a seine.
a χop-šup pa tăŋχa sora mănl, iľi mŭj, śit urəŋn šupašək werlajət, wanašək.
#hu: A félcsónak meg alighanem gyorsan megy, vagy mi, azért csinálják félre, rövidebbre.
#en: The semiboat is probably travelling fast, or what, and that is why it is only made half, shorter.
wanašək werlajət, sorašək mănl.
#hu: Rövidebbre csinálják, gyorsabban megy.
#en: It is made shorter, and it goes faster.
mŏtorət etəm jŭpijən iľi mŭj werti pitlisajət.
#hu: A motorok megjelenése után kezdték csinálni őket.
#en: They have been made since engines appeared.

aχa, śit aj χopen pa śit šăkəl, pa pa neman šawilen, năŋ, wan, ăntuma jilən pa tŏχi leśatlajən.
#hu: Aha, a kis csónakod meg tönkremegy, és szándékosan megőrzöd, te, nézd, ha meghalsz, téged oda helyeznek el.
#en: Oh, yes, your small boat goes wrong and you still keep it on purpose, you, you see, die and you are put there.
tŏχi leśatla.
#hu: Oda helyezik.
#en: It is put there.
śi kăt oləŋ šŏppa ewətla pa śi năŋ mŏlti χŭwatena, śi śi pa leśatla.
#hu: Azt a két végét levágják keresztbe a te valami hosszúságodra, azt úgy készítik el.
#en: Those two ends are cut off in the some size of your body, it is prepared like that.
śi śira.
#hu: Akképpen.
#en: In that way.
pa iśi laraś χŏti leśatla, iśiti śi, elti lăp pa ateʟ soχəln leśatla.
#hu: Hiszen ahogy a koporsót is készítik, ugyanúgy bizony, felül meg külön deszkával zárják (tkp. készítik) be.
#en: Indeed, in the way coffins are made, in the same way indeed, it is closed with a separate board on the top (verbatim: made).
χopen tup ăl šŏppi ewətla pa śi năŋ χŭwatena, leśatlajən.
#hu: A csónakot csak egyszerűen keresztbevágják a te magasságodra, elkészítenek téged.
#en: The boat is simply cut crosswise to match your height, you are prepared.
śit eltel pa śi soχəln pŏnla, ateʟ soχəl elti.
#hu: Arra a tetejére meg deszkát raknak, külön deszkából.
#en: And on that top part a board is put, out of a separate board.
i śi.
#hu: És kész.
#en: And it is finished.
lŭw met jăm χŏnna śiməś χop ki us.
#hu: Az a legjobb, ha olyan csónak volna.
#en: That is the best, if there were a boat like that.
mŭŋ in tăm jisn ăntəm pa... katra χŏjatət leśatijəm śir tăŋχa śi.
#hu: Nekünk mostanában nincs, és... a régiek elkészítési módja alighanem az.
#en: Lately we have had no such and... the way of making it of the old people, probably that.
śi, in tăm jisn mŭŋ śiməś χop ăt tăjləw.
#hu: Kész, mostanában nekünk nincs olyan csónakunk.
#en: Done, lately we have had no such boats.
ńar soχəl elti śi werlajəw in, kŭl soχəl šup.
#hu: Nyers deszkából csinálnak bizony nekünk, vastag deszkadarabból.
#en: They make one for us from raw boards, out of thick boards.
nă, lawəʀ ilta, jastl, mŭwa, mŭw ilpija mănlən.
#hu: Na, nehéz, lefelé, aszongya, a földbe, a föld alá mész.
#en: Well, it is heavy, downwards, you say, into the ground, you are going under the ground.
a tŭm, wan, tăŋχ ken, eltišək ŏlti pitla iľi mŭj, śi jasəŋ.
#hu: Az viszont, nézd, könnyű, feljebb fekszik, vagy mi, az a szó.
#en: That one, on the other hand, is light, it lies upper, or what, that word.
śi śira.
#hu: Akképpen.
#en: That way.
nŭ tăjti χŏjat aj χop neman śi šawilət, śi keša, χŏj tăjl.
#hu: Na, akinek van, azok  a kis csónakot szándékosan őrzik, azért, akinek van.
#en: Well, those who have one, those keep the small boats on purpose, for this, those who have one.
nŏ, ŭdobnij.
#hu: Na, kényelmes.
#en: Well, comfortable.