soχəl #hu: deszka #en: board pa soχəl χŏt śit ar χŏrpi soχəl. #hu: Deszka meg hiszen sokféle deszka. #en: Board is indeed several types of boards. tăm jisən rŭśət kămən χŏrpi soχəl pa werlət! #hu: Mostanában az oroszok hányféle deszkát is csinálnak! #en: Lately Russians have made so many types of board! tăm pa soχəl tăta śi. #hu: Ez is deszka, itt ni. #en: This a board, here, this one. a, tăm pa soχəl. #hu: Á, ez is deszka. #en: Oh, yes, this is board as well. arsir soχəl ul. #hu: Sokféle deszka van. #en: There are several types of board. χŏta năŋ ăl woχlən, lŏpsaχa pa jil ki, pa soχəl. #hu: Ahol csak úgy te bárdolod, ha lapos is lesz, az is deszka. #en: Where you just cut it with an axe like this, and if it is flat as well, that is also a board. jŭχ elt woχlən, pa soχəl. #hu: Ha fából bárdolod, az is deszka. #en: If you just cut it from wood with an axe, thats also a board. năŋ lŏpsaχa woχlen. #hu: Laposra faragod. #en: You carve it flat. soχəl χŏt kašəŋ tăχajən werla. #hu: Deszkát hiszen mindenhol használnak. #en: Boards are used everywhere indeed. χota werla iľi mŭj, jŏtləśti soχəl, mŭj, isa soχəl elti werla. #hu: Házat csinálnak belőle, vagy mi, bőrkaparó deszkát, micsodát, mindet deszkából készítik. #en: Houses are made of it, or what, skin scraping plank, what, all these are made of boards. pa ma śi jastiləm, jŏtləśti tăχajən, χŏta soχəl isa mosl. #hu: Mondom is bizony, bőrkaparásnál, akárhol, deszka mindig kell. #en: I am telling you this indeed, when scraping skins, anywhere, boards are always needed. χop werla, mŭj werla. #hu: Csónakot csinálnak, mit csinálnak. #en: Boats are made, what else are made. in χop nŏχ wŏlisət soχəl elti werti. #hu: Most felhagytak azzal, hogy a csónakot deszkából készítsék. #en: Now boats are not made of boards any more. katra wed1 χopn, soχəl χopn jăŋχəlisəw. #hu: Régen hiszen csónakkal, deszkacsónakkal járogattunk. #en: In the old times, we used to travel by plank boats indeed. in karti χopət etsət. #hu: Most fémcsónakok jelentek meg. #en: Now metal boats have appeared. soχəl χopət werlajət. #hu: Deszkacsónakot csinálnak. #en: Plank boats are made. soχəl χoplan wed1 iśi arsir nem tăjl. #hu: A deszkacsónakoknak hiszen ugyancsak sokféle nevük van. #en: Plank boards have several names indeed. aj χop, śit aj χop... katra χŏjat... kătn, kăt oləŋ pela juśət pa śi kŭtpəl elt lowəʟʟen. #hu: Kis csónak, az a kis csónak... a régiek... kettő, a két végük felé hegyesek, és onnan a közepéből evezed. #en: Small boat is the small boat... the old ones... two, they are pointed towards both ends and you paddle from the middle. pa lŭw iśi ar χŏrpet. #hu: Azok is sokfélék. #en: Those are also of various types. χŏj unət ullət, χŏj ajət. #hu: Némelyek nagyok, némelyek kicsik. #en: Some are big, some are small. pa ma śi jastilem, un χop ki, ar χŏjat lepəl, ńăl lŏlpet, lŭw ńŏl elti lowəʟʟajət, i ńŏl. #hu: És mondom is, ha nagy csónak, sok ember fér bele, négy bordaközűek, azokat az orrukból evezik, egy orra van. #en: And I am telling you if it is a big boat, a lot of people can go into it, they have four chambers, those are paddled from the bow, it has one bow. ńăl lŏlpi. #hu: Négy bordaközű. #en: With four chambers. ńăl lŏlpi, wante, ŏt, mikrət tăta pŏnlajət. #hu: A négy bordaközű, nézd, izé, bordát tesznek ide. #en: The one with four chambers, you see, a thingie, a frame is put here. ńăl tăχa elt pŏnla. #hu: Négy helyre teszik. #en: To four places. mikrət, aχa. #hu: Bordát, aha. #en: Frame, yes. šŏppi tăχa pŏnlajət. #hu: Keresztbe teszik. #en: It is put across. ńăl tăχa elt pŏnla. #hu: Négy helyre teszik. #en: To four places. ńăl lŏlpi, un χopət. #hu: Négy bordaközű, nagy csónakok. #en: Big boats with four chambers. ma ta ăt watsəm, nŏ i pŏtərtilət, katra χŏjatət, un χŏjatət pŏtərtilət. #hu: Én ugyan nem láttam, de beszélik is, a régiek, az öregek beszélik. #en: I have never seen such a thing myself, but I have heard of it, the old, old people talk about these. śit un χop, ńŏl elti, i ńŏl elti lowəʟʟajət. #hu: Az nagy csónak, az orrából, az egyik orrából evezik. #en: That is a big boat and it is paddled from the bow, from one bow. i oləŋlal pa sewəs tăjlajət. #hu: A másik végén meg a kormánylapátjuk van. #en: And at the other end there is the rudder. śălta kajəkət pa ar χŏrpet werlajət. #hu: Aztán a ladikokat is sokfélére csinálják. #en: Then punts also come in different types. nŏ χŏja*... katrašək un kajəkət werlajət. #hu: Na, van, amelyik... régebben nagy ladikokat csináltak. #en: Well, there is, which... they used to make large punts. un ńewŏdńikət werlajət. #hu: Nagy kerítőhálós csónakokat csináltak. #en: The used to make large boats for seines. unət. #hu: Nagyok. #en: Big ones. tă i juχətšək pa aj kajəkət werlisajət. #hu: Később pedig kis ladikokat készítettek. #en: Later smaller punts were made. pa juχətšək pa χop-šupət werlisajət. #hu: Még később meg félcsónakokat csináltak. #en: Even later semiboats were made. χop-šup. #hu: Félcsónak. #en: Semiboat. nŭ, pătel šŏppi tămiti, sewsəl šŏppi tŭŋa pŏnla. #hu: Na, a feneke keresztbe, így, a farát keresztbe, egyenesen teszik. #en: Well, its bottom is across, like this, its stern across, it is put straight. χop-šupa ajʟʟa. #hu: Félcsónaknak hívják. #en: It is called semiboat. pa śiti śi lowəʟman jăχla, lŭw tăjti lŏwata werlajət wed #hu: Hát ugyanúgy evezve jártak vele, azt akkorára csinálják hiszen, hogy használni lehessen. #en: Well, they travelled by paddling in it, it is made as big as you can use indeed. pŭterkajət werlajət, pŭterkajət śit tăŋχa noptəʟman tăjti răχet. #hu: Ladikokat csinálnak, a ladikokat alighanem futóhálóval jó használni. #en: Punts are made, punts are probably best used with drift net used from boats. nŏ, noptəʟman tăjtija. #hu: Na, futóhálóval használni. #en: Well, to used with a seine. a χop-šup pa tăŋχa sora mănl, iľi mŭj, śit urəŋn šupašək werlajət, wanašək. #hu: A félcsónak meg alighanem gyorsan megy, vagy mi, azért csinálják félre, rövidebbre. #en: The semiboat is probably travelling fast, or what, and that is why it is only made half, shorter. wanašək werlajət, sorašək mănl. #hu: Rövidebbre csinálják, gyorsabban megy. #en: It is made shorter, and it goes faster. mŏtorət etəm jŭpijən iľi mŭj werti pitlisajət. #hu: A motorok megjelenése után kezdték csinálni őket. #en: They have been made since engines appeared. aχa, śit aj χopen pa śit šăkəl, pa pa neman šawilen, năŋ, wan, ăntuma jilən pa tŏχi leśatlajən. #hu: Aha, a kis csónakod meg tönkremegy, és szándékosan megőrzöd, te, nézd, ha meghalsz, téged oda helyeznek el. #en: Oh, yes, your small boat goes wrong and you still keep it on purpose, you, you see, die and you are put there. tŏχi leśatla. #hu: Oda helyezik. #en: It is put there. śi kăt oləŋ šŏppa ewətla pa śi năŋ mŏlti χŭwatena, śi śi pa leśatla. #hu: Azt a két végét levágják keresztbe a te valami hosszúságodra, azt úgy készítik el. #en: Those two ends are cut off in the some size of your body, it is prepared like that. śi śira. #hu: Akképpen. #en: In that way. pa iśi laraś χŏti leśatla, iśiti śi, elti lăp pa ateʟ soχəln leśatla. #hu: Hiszen ahogy a koporsót is készítik, ugyanúgy bizony, felül meg külön deszkával zárják (tkp. készítik) be. #en: Indeed, in the way coffins are made, in the same way indeed, it is closed with a separate board on the top (verbatim: made). χopen tup ăl šŏppi ewətla pa śi năŋ χŭwatena, leśatlajən. #hu: A csónakot csak egyszerűen keresztbevágják a te magasságodra, elkészítenek téged. #en: The boat is simply cut crosswise to match your height, you are prepared. śit eltel pa śi soχəln pŏnla, ateʟ soχəl elti. #hu: Arra a tetejére meg deszkát raknak, külön deszkából. #en: And on that top part a board is put, out of a separate board. i śi. #hu: És kész. #en: And it is finished. lŭw met jăm χŏnna śiməś χop ki us. #hu: Az a legjobb, ha olyan csónak volna. #en: That is the best, if there were a boat like that. mŭŋ in tăm jisn ăntəm pa... katra χŏjatət leśatijəm śir tăŋχa śi. #hu: Nekünk mostanában nincs, és... a régiek elkészítési módja alighanem az. #en: Lately we have had no such and... the way of making it of the old people, probably that. śi, in tăm jisn mŭŋ śiməś χop ăt tăjləw. #hu: Kész, mostanában nekünk nincs olyan csónakunk. #en: Done, lately we have had no such boats. ńar soχəl elti śi werlajəw in, kŭl soχəl šup. #hu: Nyers deszkából csinálnak bizony nekünk, vastag deszkadarabból. #en: They make one for us from raw boards, out of thick boards. nă, lawəʀ ilta, jastl, mŭwa, mŭw ilpija mănlən. #hu: Na, nehéz, lefelé, aszongya, a földbe, a föld alá mész. #en: Well, it is heavy, downwards, you say, into the ground, you are going under the ground. a tŭm, wan, tăŋχ ken, eltišək ŏlti pitla iľi mŭj, śi jasəŋ. #hu: Az viszont, nézd, könnyű, feljebb fekszik, vagy mi, az a szó. #en: That one, on the other hand, is light, it lies upper, or what, that word. śi śira. #hu: Akképpen. #en: That way. nŭ tăjti χŏjat aj χop neman śi šawilət, śi keša, χŏj tăjl. #hu: Na, akinek van, azok a kis csónakot szándékosan őrzik, azért, akinek van. #en: Well, those who have one, those keep the small boats on purpose, for this, those who have one. nŏ, ŭdobnij. #hu: Na, kényelmes. #en: Well, comfortable.