sorti
#hu: száradni
#en: to dry

sorti?
#hu: Száradni?
#en: To dry?
śit mŏlti jiŋki sŏχen nŏχ tăχəʀlen pa turəmn sorʟʟa jik elti, sorʟʟa.
#hu: Az valami vizes ruhádat felakasztod, és az idő megszárítja a vizet, szárítja.
#en: That some wet piece of clothes of yours you hang and weather dries water out, it dries.
χŏjišən at ăt lijl, pa nŏχ soʀlən.
#hu: Néha, hogy meg ne rohadjon, szintén megszárítod.
#en: Sometimes, so that it won't rot, you also dry it.
jiŋki sŏχ.
#hu: A vizes ruhát.
#en: Wet clothes.
mχm, sorəm sŏχ, sorəm sŏχ.
in sorl, aχa, in wotla!
#hu: Most megszárad, aha, most a szél kifújja!
#en: Now it is drying out, now wind is blowing it out.
in wotla, nŏχ wotla.
#hu: Most kifújja a szél, kifújja.
#en: Now wind is blowing it out, blowing it out.
kamən jăm χătl, pa ješa wot rŭw tăjl, wotla.
#hu: Kint szép nap van, és van egy kis szél, kifújja.
#en: It is a nice day outside, there is a little wind, it is blowing it out.
sŏχen sorəma jil.
#hu: A ruhád száraz lesz.
#en: Your clothes become dry.
jiŋki sŏχen pa nŏχ păśəʀlen, păśəʀlen pa sortija.
#hu: A vizes ruhát ki is csavarod, kicsavarod szárítani.
#en: You also wring your wet clothes out, you wring them out to dry them.
šek jiŋki, mŭj śirn sorl?
#hu: Ha nagyon vizes, hogyan száradna meg?
#en: If it is very wet, how could it dry?
nŏχ păśərlen, sorl, sora sorl.
#hu: Kicsavarod, megszárad, gyorsan megszárad.
#en: You wring it, it dries, it dries fast.