sorti #hu: száradni #en: to dry sorti? #hu: Száradni? #en: To dry? śit mŏlti jiŋki sŏχen nŏχ tăχəʀlen pa turəmn sorʟʟa jik elti, sorʟʟa. #hu: Az valami vizes ruhádat felakasztod, és az idő megszárítja a vizet, szárítja. #en: That some wet piece of clothes of yours you hang and weather dries water out, it dries. χŏjišən at ăt lijl, pa nŏχ soʀlən. #hu: Néha, hogy meg ne rohadjon, szintén megszárítod. #en: Sometimes, so that it won't rot, you also dry it. jiŋki sŏχ. #hu: A vizes ruhát. #en: Wet clothes. mχm, sorəm sŏχ, sorəm sŏχ. in sorl, aχa, in wotla! #hu: Most megszárad, aha, most a szél kifújja! #en: Now it is drying out, now wind is blowing it out. in wotla, nŏχ wotla. #hu: Most kifújja a szél, kifújja. #en: Now wind is blowing it out, blowing it out. kamən jăm χătl, pa ješa wot rŭw tăjl, wotla. #hu: Kint szép nap van, és van egy kis szél, kifújja. #en: It is a nice day outside, there is a little wind, it is blowing it out. sŏχen sorəma jil. #hu: A ruhád száraz lesz. #en: Your clothes become dry. jiŋki sŏχen pa nŏχ păśəʀlen, păśəʀlen pa sortija. #hu: A vizes ruhát ki is csavarod, kicsavarod szárítani. #en: You also wring your wet clothes out, you wring them out to dry them. šek jiŋki, mŭj śirn sorl? #hu: Ha nagyon vizes, hogyan száradna meg? #en: If it is very wet, how could it dry? nŏχ păśərlen, sorl, sora sorl. #hu: Kicsavarod, megszárad, gyorsan megszárad. #en: You wring it, it dries, it dries fast.