9. kaťi mōjt
#hu: 9. Macska-mese
#en: 9. Tale of a Cat

kaťupa, kaťupa, paľaγn manarakweγ?
#hu: Cicuka, cicuka, mik a füleid?
#en: Pussy cat, pussy cat, what are your ears?
– paľaγəm lūptakweγ.
#hu: - A füleim falevelek.
#en: My ears are leaves of a tree.

kaťupa, kaťupa, ńolťen manarakwe?
#hu: Cicuka, cicuka, az orrod micsoda?
#en: Pussy cat, pussy cat, what is your nose?
– ńolťem sēniγ.
#hu: - Az orrom taplógomba.
#en: My nose is a horse’s hoof fungus.

sūpťen manarakwe?
#hu: A szád micsoda?
#en: What is your mouth?
– sūpťem pāsəp.
#hu: - A szám faelágazás.
#en: My mouth is the branching of a tree.

ńēlmťen manarakwe?
#hu: A nyelved micsoda?
#en: What is your tongue?
– ńēlməm* korpiń.
#hu: - A nyelvem reszelő.
#en: My tongue is a file.

kaťupa, kaťupa, samaγn manarakweγ?
#hu: Cicuka, cicuka, a szemeid micsodák?
#en: Pussy cat, pussy cat, what are your eyes?
– samaγn nāj-saniγ.
#hu: - A szemeim mécsesek.
#en: My eyes are wicks.

kātaγn manarakwēγ?
#hu: Az első lábaid (kezeid) micsodák?
#en: And what are your forelegs (hands)?
– kātaγm āraś-χilne māntiγ ruś pāsaγ.
#hu: - Első lábaim hamukotró lapátok (orosz kesztyűk).
#en: My forelegs are ash-cleaning shovels (Russian gloves).

lāγlaγn manarakwēγ?
#hu: Lábaid micsodák?
#en: What are your legs?
– lāγlaγəm narne-jīwiγ suwiγ.
#hu: — Lábaim tolórudak (botok).
#en: My legs are pushing poles (sticks).

lēγn manarakwe?
#hu: A farkad micsoda?
#en: What is your tail?
– lēγm pārəs lūpi.
#hu: — Farkam vitorla (fatörzs).
#en: My tail is a sail (log).

kaťupa, kaťupa, saχan manarakwet?
#hu: Cicuka, cicuka, a beleid micsodák?
#en: Pussy cat, pussy cat, what are your guts?
– saχanəm sāt sāli nēγne ﴾puwne﴿ tińśaŋ.
#hu: — A beleim hét rénszarvast megkötő (megfogó) pányva.
#en: My guts are lassoes tying (catching) seven reindeer.

simťen manarakwe?
#hu: A szívecskéd micsoda?
#en: What is your little heart?
– simťem tariγ-pākw.
#hu: — Szívecském fenyőtoboz.
#en: My little heart is a spruce cone.

kaťupa, kaťupa, puŋk-χopalin manarakwe?
#hu: Cicuka, cicuka, a koponyád micsoda?
#en: Pussy cat, pussy cat, what is your skull?
– puŋk-χopalim jōrn-ēkw wit-ajn ūmpi ﴾jōrn-ēkw śopər-śōnaχ﴿.
#hu: — A koponyám szamojéd asszony vízivó kanala (szamojéd asszony ivócsészéje)
#en: My skull is a Samoyed woman’s drinking scoop (a Samoyed woman’s drinking cup).

sowťen manarakwe?
#hu: A bőröd micsoda?
#en: What is your skin?
– jōrn-ēkw ūnləne sow-lōmt.
#hu: — Szamojéd asszony ülő prémdarabja.
#en: Fur for a Samoyed woman to sit on.

puŋkann manarakwet?
#hu: Fogaid micsodák?
#en: What are your teeth?
– puŋkanəm* jōrn-ēkw puŋk-kosne konsəp.
#hu: — Fogaim szamojéd asszony fejfésülő fésűje.
#en: My teeth are a Samoyed woman’s head combing comb.

sisťen manarakwe?
#hu: Hátad micsoda?
#en: What is your back?
– sisťem pūt-jiw.
#hu: — Hátam üsttartó-fa.
#en: My back is a wooden pot holder.

kaťupa, kaťupa, konsann manarakwet?
#hu: Cicuka, cicuka, a karmaid micsodák?
#en: Pussy cat, pussy cat, what are your claws?
– konsanəm ńāsət.
#hu: — Karmaim horgok.
#en: My claws are hooks.

wōsew-χurγən manarakwe?
#hu: A gyomrod micsoda?
#en: What is your stomach?
– wōsew-χurγəm jōrn-ēkw tuťśaŋ-sow.
#hu: — A gyomrom szamojéd asszony varrózacskója.
#en: My stomach is a Samoyed woman’s sewing kit.