9. kaťi mōjt #hu: 9. Macska-mese #en: 9. Tale of a Cat kaťupa, kaťupa, paľaγn manarakweγ? #hu: Cicuka, cicuka, mik a füleid? #en: Pussy cat, pussy cat, what are your ears? – paľaγəm lūptakweγ. #hu: - A füleim falevelek. #en: My ears are leaves of a tree. kaťupa, kaťupa, ńolťen manarakwe? #hu: Cicuka, cicuka, az orrod micsoda? #en: Pussy cat, pussy cat, what is your nose? – ńolťem sēniγ. #hu: - Az orrom taplógomba. #en: My nose is a horse’s hoof fungus. sūpťen manarakwe? #hu: A szád micsoda? #en: What is your mouth? – sūpťem pāsəp. #hu: - A szám faelágazás. #en: My mouth is the branching of a tree. ńēlmťen manarakwe? #hu: A nyelved micsoda? #en: What is your tongue? – ńēlməm* korpiń. #hu: - A nyelvem reszelő. #en: My tongue is a file. kaťupa, kaťupa, samaγn manarakweγ? #hu: Cicuka, cicuka, a szemeid micsodák? #en: Pussy cat, pussy cat, what are your eyes? – samaγn nāj-saniγ. #hu: - A szemeim mécsesek. #en: My eyes are wicks. kātaγn manarakwēγ? #hu: Az első lábaid (kezeid) micsodák? #en: And what are your forelegs (hands)? – kātaγm āraś-χilne māntiγ ruś pāsaγ. #hu: - Első lábaim hamukotró lapátok (orosz kesztyűk). #en: My forelegs are ash-cleaning shovels (Russian gloves). lāγlaγn manarakwēγ? #hu: Lábaid micsodák? #en: What are your legs? – lāγlaγəm narne-jīwiγ suwiγ. #hu: — Lábaim tolórudak (botok). #en: My legs are pushing poles (sticks). lēγn manarakwe? #hu: A farkad micsoda? #en: What is your tail? – lēγm pārəs lūpi. #hu: — Farkam vitorla (fatörzs). #en: My tail is a sail (log). kaťupa, kaťupa, saχan manarakwet? #hu: Cicuka, cicuka, a beleid micsodák? #en: Pussy cat, pussy cat, what are your guts? – saχanəm sāt sāli nēγne ﴾puwne﴿ tińśaŋ. #hu: — A beleim hét rénszarvast megkötő (megfogó) pányva. #en: My guts are lassoes tying (catching) seven reindeer. simťen manarakwe? #hu: A szívecskéd micsoda? #en: What is your little heart? – simťem tariγ-pākw. #hu: — Szívecském fenyőtoboz. #en: My little heart is a spruce cone. kaťupa, kaťupa, puŋk-χopalin manarakwe? #hu: Cicuka, cicuka, a koponyád micsoda? #en: Pussy cat, pussy cat, what is your skull? – puŋk-χopalim jōrn-ēkw wit-ajn ūmpi ﴾jōrn-ēkw śopər-śōnaχ﴿. #hu: — A koponyám szamojéd asszony vízivó kanala (szamojéd asszony ivócsészéje) #en: My skull is a Samoyed woman’s drinking scoop (a Samoyed woman’s drinking cup). sowťen manarakwe? #hu: A bőröd micsoda? #en: What is your skin? – jōrn-ēkw ūnləne sow-lōmt. #hu: — Szamojéd asszony ülő prémdarabja. #en: Fur for a Samoyed woman to sit on. puŋkann manarakwet? #hu: Fogaid micsodák? #en: What are your teeth? – puŋkanəm* jōrn-ēkw puŋk-kosne konsəp. #hu: — Fogaim szamojéd asszony fejfésülő fésűje. #en: My teeth are a Samoyed woman’s head combing comb. sisťen manarakwe? #hu: Hátad micsoda? #en: What is your back? – sisťem pūt-jiw. #hu: — Hátam üsttartó-fa. #en: My back is a wooden pot holder. kaťupa, kaťupa, konsann manarakwet? #hu: Cicuka, cicuka, a karmaid micsodák? #en: Pussy cat, pussy cat, what are your claws? – konsanəm ńāsət. #hu: — Karmaim horgok. #en: My claws are hooks. wōsew-χurγən manarakwe? #hu: A gyomrod micsoda? #en: What is your stomach? – wōsew-χurγəm jōrn-ēkw tuťśaŋ-sow. #hu: — A gyomrom szamojéd asszony varrózacskója. #en: My stomach is a Samoyed woman’s sewing kit.